由此而来的是,家庭主妇也将希望在不降低生活标准的同时能够在生活中获得更多的闲暇。
那个主妇保持镇定并且立即给消防队打电话,否则,整个房子都有可能烧毁。
“当今,任何人都在工作,家庭主妇已经变成带有负面含义的,有点反常的群体。”波特博士说。
“中国女性不会窝在家里照顾孩子,她们可不想断送自己的事业、专心当家庭主妇。”
英国汉普郡有个主妇上床睡觉时带上一包软木塞来对付肌肉痉挛。有一个伦敦佬声称木桶的塞子效果最好。
官方范式战后女性是一个能干的,关怀的家庭主妇,谁创造了一个愉快的家,她的丈夫和孩子。
漂亮男人从他妻子之姘夫的老婆那张床上爬了起来,包着头巾的主妇手持一碟醋酸,忙来忙去。
那位主妇只是不停地诉说她的家事,我就知道我会被拉进这样的谈话。
那是我的一天。没有迷人之处。正象他们常说的我只是一个主妇。
上个月,她的丈夫在面对记者时,把她描述为一个忠诚的家庭主妇,他说:我为她“作出的牺牲”感动。
在他离家上学期间,他的父亲威廉(William)过世了;他的母亲夏洛特(Charlotte)在做了多年家庭主妇后重新出来工作。
“我们这里不把‘母亲’看成是一个职业……‘家庭主妇’就可以了。”那名记录员断然回答。
17年来,我一直是个家庭主妇和母亲,而今为了养家,不得不丢下孩子们,来到一个美军基地。
一位年过三十且为两位孩子之妈,对其房屋之室内空气品质有抱怨。
沃尔特在累死累活地挣钱养家,这样子帕蒂就可以成天呆在家里,做她的疯狂主妇。
他没有同这位爱说话的主妇多谈,而是迈着有气无力的步子走回家去。
你不过是个无聊的家庭妇女,一会儿健身一会儿送孩子上足球课,来这儿纯粹是消磨时间
他怜爱地说,“我只是站在这里,看你假装你是一位可爱的家庭主妇。”
一个聪明的主妇被告知有一种火炉,仅仅只燃烧一半的煤炭当它燃烧时。
“我只是一个有两个孩子的家庭主妇,”Nikki(真名Nigar贾马尔)在记者招待会上说,事后。
另外一个家庭主妇,纱织说“情色酒吧”现在已成为她每周必去的地方。
我们有10名发起者中9人母亲的信息,他们都有富有创造力的母亲,鼓励教育。
他看到的并不是他多年来朝夕相处时看见的那个模样,并不是一个善于持家的贤惠的主妇,而是一个婷婷玉立的少女。
任何一个操持家庭的主妇,不研究生活费指数也都知道生活的难处。
菲茨比尔斯再没有同这位爱说话的主妇多谈,迈着有气无力的步子走回家去。
某政府职员因为妻子去韩国看东方神起演唱会而成了需要照顾上初中和小学的子女的兼职主妇。
1·Married at nineteen, she was a traditional housewife and mother of four children.
她19岁就结婚了,是个传统的家庭主妇和4个孩子的母亲。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Joanna is easy going and acts like a lovely housewife.
乔安娜很随和,表现得像个可爱的家庭主妇。
3·My mother is a housewife whose time are employed in taking care of the family and doing house work.
我的母亲是一位家庭主妇,她的时间都用在照顾家人和做家务上。
4·Many contemporary ideas about kitchen design can be traced back to another American, Christine Frederick, who set about enhancing the efficiency of the housewife.
许多关于厨房设计的现代想法可以追溯到另一个美国人——克里斯汀·弗雷德里克,她致力于提高家庭主妇的效率。
5·Henric Ibsen, author of the play "A Doll's House", in which a pretty, helpless housewife abandons her husband and children to seek a more serious life, would surely have approved.
《玩偶之家》的作者亨利•易卜生肯定会赞同这一观点。在这部戏剧中,一位美丽无助的家庭主妇抛弃了丈夫和孩子,去追求更认真的生活。
1·She was a housewife of experience.
她是一个有经验的家庭主妇。
2·When breakfast was over, the housewife told the King to wash up the dishes.
早餐后,主妇叫国王把盘子洗干净。
3·Her 1919 work, Household Engineering: Scientific Management in the Home, was based on detailed observation of a housewife's daily routine.
她1919年的著作《家庭工程:家庭科学管理》是基于对家庭主妇日常生活的详细观察而写成的。
4·Sometimes being a mother and a housewife felt like a thankless task.
做母亲和家庭主妇有时使人觉得好像是个受累不讨好的差使。
—— 《牛津词典》
5·The implication in his article is that being a housewife is greatly inferior to every other occupation.
他那篇文章的含意是,当家庭主妇远远不如所有其他职业。
—— 《牛津词典》