1·Libyan petrodollars, moreover, have found their way into companies and institutions across Europe, from the Juventus football team to the London School of Economics.
而且利比亚的石油美元,从尤文图斯足球队到伦敦经济学院,遍洒了整个欧洲的公司和机构。
2·Juventus have made a habit of beating Roma - Luciano Spalletti has never beaten the Old Lady in a league match - but, nevertheless, the speed with which Diego and Melo have integrated is encouraging.
尤文图斯已经习惯于击败罗马——卢西亚诺·斯帕莱蒂还从未在联赛中击败老妇人,不仅如此,迭戈和梅洛融入球队的速度更加令人鼓舞。
3·If Inter looked ominous as they moved through the gears against Milan, then Juventus responded in the best possible way with a 3-1 win over Roma at the Stadio Olimpico.
如果说国米通过碾碎米兰发出了夺冠的预兆,那么尤文图斯在奥林匹克球场以3 - 1击败罗马就是最好的回应。
4·Juventus are keeping tabs on ac Milan full-back Luca Antonini despite his desire to remain at San Siro.
尤文图斯一直在关注米兰的后卫卢卡·安东尼尼,尽管他希望留在圣西罗。
5·Alberto Aquilani has joined Juventus on loan for the rest of the season.
阿奎拉尼通过租借方式加盟尤文图斯直到赛季末。