改革也触及到更基本的问题:努力帮助还有希望的企业,使他们避免过早清偿。
关于贵方提出的在贵市投资的建议,我们认为现在加以考虑时机还不成熟。
在上一期的儿科杂志上,有一个关于关于莫扎特效应对早产儿的影响的非常有趣的研究。
他们现在势头不错,但说是可以闻到冠军杯的为未免言之过早。
助理人员表示,英国金融服务管理局必须首先完成自身的调查工作,现在决定是否开展公共调查还为时过早。
紫外线辐射强烈,容易使皮肤角化失去弹性,造成早衰。
我在开头说过,在金融业这么大——而且过早——的升幅之后,我不会马上买进这些股票。
RTTS的安全接头通过位于芯轴底部的张力套保持原有状态来防止过早解封
现在形势已经有了很大好转,虽然说我们完全摆脱困境还为时过早。
这项研究的科学性很重要也应该得到关注,但被置于头条广为宣传似乎有些为时尚早。
豪言一出,人人欢欣鼓舞、如释重负,连这句话至少说早两天都无暇顾及了。
这激素已用相当长的时间,以帮助妇女谁是不育或停止卵巢早衰。
“看来你那已摧毁法拉戈号的消息发早了。”他说话的时候恶毒一笑。
每周享用两杯小酒,让人量不宜过多,其实并不会引发早产情况的发生,也不会对胎儿影响造成不良影响。
这些举措导致施罗德提前离任,而具有讽刺意味的是,此时距离这些措施开始见效仅有几个月时间。
肉毒素研究领域的专家迈克•普拉杰教授指出,他所有的客户中,有很多办公室上班族都出现早衰的迹象。
他表示:“这只是一个月的数据。我认为,现在说我们已击败通胀,有点为时尚早。”
在这么多赤字仍将继续出现的情形下,像这篇特别报告一样,询问银行业的未来会是怎样似乎还太早。
其实看起来在多相睡眠中睡过头对绝大多数人来说是一个主要问题。
上周末,当英国首相戈登·布朗谈到自己可能早逝的儿子弗雷泽时,不禁当众拭泪。
她先前曾在这家银行用分期付账的方式贷款买车,6000美元分摊到六个月。在这个事儿上她的“提前死亡”倒是能起到一些积极的作用。
但是她指出其他地区如埃及和印度患者正在大幅增加。“我认为对我们来说全球流感流行已经结束还为时过早而且条件还不成熟。”
让我们一次性解决关于早泄引发的误区、夸大及彻底的谎言吧。
如果未得到及时的治疗,妊娠中毒症可能导致孕妇有危险的抽搐性惊厥或胎盘早期剥离。
考虑到2008年股市全线下挫,几乎所有的买进建议事后证明都至少是时机不成熟的。
谭嗣同的早期阅历更是促成其不成熟的“中体西用”思想的根源。
该算法具有收敛速度快、迭代次数少且不易陷入不成熟收敛等优点。
不错,单单从本周伦敦大批婴儿早产的事件中就可以看出,这种可以抵抗抗生素的细菌对人类是一种重大威胁。
1·A death prior to 65 is considered to be a premature death.
65岁以前的死亡被认为是过早死亡。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·How can governments help people conserve their health and avoid premature death?
政府如何帮助人们保持健康,避免过早死亡?
3·Soot pollution can irritate the lungs, worsen conditions like asthma and increase the risks of heart attacks and premature death.
煤烟污染会刺激肺部,使哮喘等病情恶化,增加心脏病发作和过早死亡的风险。
4·Previous studies have found that more optimistic people have a lower risk of developing chronic diseases, and a lower risk of premature death.
之前的很多研究已经发现,越乐观的人得慢性病的风险越低,过早死亡的风险也越低。
5·She puffed and panted her way through a jog on the seafront, raising questions as to whether she was a little premature with her training regime.
她在滨海路上喘着气慢跑着,问题来了,她的训练计划是不是有点过早。
1·Even very young premature babies respond to their mother's presence.
即使很小的早产儿也会对母亲的在场有所反应。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Steroids given to premature babies to help them breathe and maintain normal blood pressure may impair the development of a part of their brains, a new study shows.
帮助早产儿呼吸并维持正常的血压而使用的类固醇可能会损害他们的部分大脑,一项新的研究显示。
3·The lives of premature and low-birth-weight babies can be saved, despite the absence of incubators and intensive care wards.
这种护理在没有婴儿保育箱和重症监护病房的情况下能够挽救早产儿和低出生体重婴儿的生命。
4·Research has shown that premature babies have a remarkable reduction in the incidence of disease if they have breast milk.
研究表明,那些进行母乳喂养的早产儿的得病率显著下降。
5·The milk bank transports the milk to the hospitals to feed premature and sick babies.
母乳银行再把这些母乳运输到医院去喂养早产儿和生病的婴儿。
1·The familial hypercholesterolemia could increase the risk of premature coronary heart disease.
家族性高胆固醇血症可以增加早发冠心病的危险性。
2·Whether this locus plays a role in premature CAD in families is yet to be determined.
目前,还不确定该位点是否在家族早发CAD中发挥了作用。
3·Premature coronary artery disease (CAD) occurs most commonly in families with multiple affected members.
早发冠状动脉疾病(CAD)在多发CAD家族中最常见。