1·It is probable that the disease has a genetic element.
这种疾病很可能有遗传因素。
—— 《牛津词典》
2·Cystic fibrosis is the most common fatal genetic disease in the United States.
囊肿性纤维化在美国是最常见的致命性遗传疾病。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·DNA carries the genetic blueprint which tells any organism how to build itself.
脱氧核糖核酸带有决定有机体形成方式的遗传型板。
—— 《牛津词典》
4·We can use genetic engineering techniques to isolate the gene that is responsible.
我们可以用遗传工程技术将起作用的基因离析出来。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Scientists have found a genetic mutation that appears to be the cause of Huntington's disease.
科学家们已经发现一个似乎是亨廷顿病病因的遗传突变。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Eye colour shows more than your genetic inheritance.
眼睛的颜色显示的不只是你基因的遗传特征。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Finally, I come to the subject of genetic engineering.
最后,我来谈基因工程。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Physical characteristics are determined by genetic inheritance.
身体的特征取决于基因遗传。
—— 《牛津词典》
4·The whole population is so inbred that no genetic differences remain.
该族群整个都是同系繁殖,以致于根本不再有任何的基因差异。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The offspring contain a mixture of the genetic blueprint of each parent.
后代体内含有父母亲基因图谱的混合。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·While there are undoubtedly some genetic advantages that allow some people to learn effortlessly, I think part of this difference in success comes down to strategy.
虽然毫无疑问在遗传学上的一些优势,一些人确实是可以轻松如意的学习,但我认为这应该归功于学习策略。
2·Next research steps include confirmation of these findings and conducting molecular genetic studies in these patients to identify the genes common to both disorders.
下一步研究包括证实这些发现以及在这些患者中进行分子遗传学研究来识别两种疾病共用的基因。
3·You may have heard of genetic research being done in Iceland.
你也许曾经听说过在冰岛进行的遗传学研究。
4·If we could do a big genetic study, we might learn exactly why that is.
如果我们能做一个大规模的遗传学研究,也许会准确的认识这一点。
5·Now genetic studies show that the southern United States, not these native lands in South America, is the source of multiple new invasions around the globe.
现在的遗传学研究表明,这些美国南部的火蚁并不是南美原产的那种,而是来自世界各地的生物入侵。
1·In January 2008, she was diagnosed with a genetic blood disorder.
2008年1月,她被诊断出患有遗传性血液疾病。
2·In January 2008 Isabelle was diagnosed with a genetic blood disorder.
2008年1月,伊莎贝尔被诊断出患有遗传性血液疾病。
3·In January 2008, Isabelle was diagnosed with a genetic blood disorder.
2008年1月,伊莎贝尔被诊断出患有遗传性血液疾病。
4·The experiment paves the way for the treatment of a range of genetic eye disorders in humans, including some that cause full or partial blindness in millions of people worldwide.
这项实验为治疗一系列人类遗传性眼病铺平了道路,其中包括一些在世界范围内造成上百万人完全或部分失明的眼病。
5·He says the goal is not to make parents worry, but rather to make people aware of their genetic predispositions and encourage them to stay on top of their health.
他说,目的不是为了让父母们担心,而是使人们认识到其遗传性易患病体质,并促使他们保持自己最佳的健康状态。