Stock prices

股票价格:股票在市场上的买卖价格。

常用释义

词性释义

股票价格:股票在市场上的买卖价格。
例句
  • 全部
"We believe that the Chinese authorities will take measures to put a floor under stock prices in the event of further correction, " he said.
“我们认为,中国政府将在市场出现进一步回调时采取措施,为股价下落划定底线,”他表示。
相反,亚马逊公司曾是20世纪90年代美国互联网股票价格暴升的最大受益者之一。
全球股市在2007年10月底触顶后逐渐下跌,历时近一年,直到雷曼(Lehman)破产。
In the past, mainland stock prices have been strongly influenced by the amount of money and credit sloshing around the economy.
过去,流动在中国经济中的资金和信贷额会对中国内地股市价格产生影响。
Most Wall Street analysts compare stock prices to the previous year's profits or to analysts' predictions of future profits. Mr.
大部分华尔街分析师都会将股价与上一年的利润或是与分析师对于将来利润的预期做比较。
However , the Caijing website did not specify what role Huang Guangyu played in the dramatic changes of the stock prices .
但是,财经网站并没有明确指出黄光裕在股价剧烈变动中所扮演的角色。
On Friday, stock prices continued to drop across the sector, while Microsoft's shares extended an 8 per cent after-hours fall.
上周五,科技类股继续全线下跌,微软扩大了盘后交易中8%的跌幅。
Yet investors, spoiled by the strong growth of the 1950s, had driven stock prices up to 18 times earnings at the beginning of Dow 1000.
在道指1000点时代开始之际,被50年代强劲增长惯坏了的投资者们已将市盈率推高到了18倍。
报道说,科维尔先生找到了方法,以隐藏他只下注股票价格上升的事实。
随着时间的推移,股票价值反映出公司业绩的成长,因而你是非常有希望把长期通胀率远远甩在后面的。
Japan found this out to its cost in the 1990s after the bursting of a spectacular bubble in property and stock prices.
日本在90年代房地产和股市的投机泡沫破裂后,发现了这个道理。
If their ability to generate long-term profits has fallen at all, it has declined much less than their stock prices.
如果说它们创造长期利润的能力果真有所降低的话,能力的下降也远比不上股价的跌幅。
His argument seemed to be that as long as the stock prices were going up, the banks' management and operating strategies didn't matter.
他的意思大概是,只要股价在上涨,银行的管理和经营策略如何都没关系。
当然,股市的急剧下跌会产生负财富效应,并对消费者信心产生有害影响。
Basically, the investor decides whether the market as a whole or the company itself is more important in determining stock prices.
基本上,他们决定市场的整体走势还是公司本身对股价的影响比较大。
股票价格(本文以上证指数为代表)和通货膨胀之间的关系一直是一个争论不休的话题。
Still, banking executives said they did not think the margin calls on their own were leading to the drop in stock prices.
然而,银行业巨头表示他们自己对于保证金的追加不会使得股票价格大跌。
Stock prices took a roller-coaster ride this week -- down one day, up the next.
本周商品价格坐上了过山车-今天下跌,明天上涨。
但是如果窃听到的所有这些信息仅仅是市场闲谈的一部分,能有助于建立股票价格吗?
Understand that this is not simply the phenomenon of rising stock prices. The multiple causes a ballooning effect, instead.
你要了解的是,柴郡乘数指的不仅仅是股价上涨的现象,而是会引发气球般膨胀的效应。
巴菲特预测几年后这些合约真正到期时,股票价格还会上涨。
Also weighing on stock prices was an announcement that China raised a key interest rate to slow rising inflation.
另一个影响美国股市价格的因素是,中国人民银行宣布上调基准利率,以此降低日益增长的通货膨胀率。
For now, stock prices suggest many investors are comfortable knowing that at least the decline in profits has been halted.
目前的股票价格表明,许多投资者都认为至少利润的下降已经停止了。
KenLee说,现在即使在股价暴跌之后,我们仍然对该行业持悲观态度。
Then, those who bought on the news of the first rate cut would have done better to wait for lower stock prices.
而那些在美联储第一次降息时买入的人可能将看到更低的股价出现。
假定PHP页面需要计算两只股票价格,可能还需要将两者相比较,并且底层主机刚好是多处理器。
When demand is much greater than the supply, stock prices are soaring, stock prices have been unable to reflect their true value.
当需求远大于供给的时候,股票价格往往持续上涨,股票价格已经无法反应其真实价值。
Stock prices have fallen off. The number of staff meetings fell off after a few months.
股票价格下降了。工作人员的会议在几个月后减少了。
Investors feared that the "bubble" in Chinese stock prices had at last burst and that the fallout could damage the rest of the world.
投资者当时担心,中国股价中的“泡沫”终于破裂,其后果可能影响到全球其它市场。
Stock prices have been volatile , to say the least .
退一步说,现在股票价格不稳定。