有些人指责这些相信灾前被提的人是逃避现实者,想藉此免除所有的麻烦和逼迫。
每个人都在抱怨:欧盟里斯本条约历经数年艰苦终于达成,最近才开始生效。
魔鬼要把你们中间几个人下在监里,叫你们被试炼,你们必受患难十日。
它是艺术家从世界的喧嚣和他自身灵魂的磨难中铸造出来的东西。
在生活安逸的时候,她是一个博学迷人的伙伴;在艰难困苦的时候,她是我们名副其实的靠山和避风港。
因为我们这现时轻微的苦难,正分外无比地给我们造就永远的光荣厚报。
看哪,我要叫他病卧在床,那些与他行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他们同受大患难。
到时就会有大患难,这样的患难,从世界的开头直到现在都没有发生过,将来也绝不会再发生。
杰克逊说的是拜纳姆。“当然,训练营刚开始时我们遇到了一些困难。”
与其用虚伪的外表来标榜美,不如用磨难的汗水换取美。
因为在大患难中,会出现一批用羔羊的血把衣裳洗白净了的人(《启示录》七章14节)。
我很高兴告诉你们,在这个大苦难的时候,我们已经实现了许多。
此时此地,芸芸众生的血肉之躯,只不过是在劳役和苦难中熬煎。
无论命运以怎样残忍的方式赐与一个人以磨难和不幸,但仍会相应地赐与他幸福和甜蜜;
你们去哀求所选择的神。你们遭遇急难的时候,让他救你们吧。
太二四9那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要因我的名,被万民恨恶。
我们在你们那里的时候,豫先告诉你们,我们必受患难,以后果然应验了,你们也知道。
唉,我老是喜欢灾难和痛苦,但只是为了自我担待,而对于他们我怜悯得痛哭流涕。
本文从偷窥与惩戒、苦难与温情、叙述与话语三个视角,对这一主题意蕴复杂的文本进行解读。
她的弟弟久久从小目睹姐姐苦难的生活,沉浸在自己的精神世界里,最后进了戒毒所。
这是一场对抗人类公敌--暴政、贫困、疾病以及战争本身--的斗争。
与我这么多年所经历的磨难和挣扎着求生相比,两个警察算得了什么!
在这千年之后,撒但会被释放,然后从大灾难中仍存活的犹太人后裔中召聚一支军队。
当然,由于许多人都受到了“兽”的迷惑,助纣为虐,犯下了大罪,所以人类会经历巨大的灾难。
你们必受患难十日。你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。
2008年,随着人民币的不断上升和退税率的下降,温州服装出口面对着严峻的考验。
1·I expressed my commiserations on his tribulation.
我对他的磨难表示同情。
2·This song is a testament to a man whose journey had come full circle evolving into a spiritual consciousness that only tribulation can bring.
这首歌是一个指向的旅程来到大圈成一个精神的意识,只有磨难可以带来变化的人的证明。
3·No matter how cruel the destiny treats one with tribulation and misfortune, it will correspondingly treat him with happiness and sweetness.
无论命运以怎样残忍的方式赐予一个人以磨难和不幸,仍会相应地赐予他幸福与甜蜜。
4·No matter how cruel the destiny treats one with tribulation and misfortune, it will correspondingly treat him with happiness and sweetness.
无论命运以怎样残忍的方式带给一个人磨难和不幸,仍会相应地赐予他幸福与甜蜜。
5·Our compatriot is experiencing the tribulation.
我们的同胞在经历着磨难。
1·Heaven is not some far-away state-the reward of years of tribulation here.
天堂不是什么遥远的国度,也不是你多年苦难生活的回报。
2·In the world you have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.
在世界上你们有苦难;但是,具有良好的啦啦队,我已克服了世界。
3·With double tribulation in mind, he had the dreams to save himself and the human being with poems.
他背负着这双重苦难而滋生以诗来拯救自我和人类的英雄主义梦想。
4·The paper digs into the theme of the novel with regard to peep and punishment, tribulation and warmth, depiction and words.
本文从偷窥与惩戒、苦难与温情、叙述与话语三个视角,对这一主题意蕴复杂的文本进行解读。
5·This paper aims to explain lu Yao's novels' deeply cultural psychology from the aspects, including meet with tribulation, misfortune of love, and puzzle of traditional and modern.
本文拟从苦难的遭遇、爱情的不幸、传统与现代的两难选择这三个方面具体剖析这种深层的文化心态。