charter flights

包机航班:由旅行社或私人组织租用整架飞机的航班

常用释义

词性释义

包机航班:由旅行社或私人组织租用整架飞机的航班,通常用于旅游或商务目的。
例句
  • 全部
Demand for seats on the handful of charter flights has risen by up to 60% since the restrictions were eased.
自从限制被取消以后,少数包机的上座率提高到60%。
But more than a year after the fall of Saddam, only a couple charter flights use the airport.
但是萨达姆政权倒台一年多以来,只有一对包机使用了这个机场。
台湾代表团表示,双方已就从7月4日开始每周末开通36班直航包机达成一致。
Taiwan and China already have non-stop charter flights for four Chinese holidays a year.
台湾与中国大陆已经在每年4个中国传统节日期间安排有直飞包机。
Taiwan and China are edging closer to a deal that would allow regular non-stop charter flights across the Strait.
台湾与中国大陆正接近达成定期直航包机协议,将允许包机穿越台湾海峡。
Others will be able to pack more than 800 passengers in an all-economy layout on both decks for cheap charter flights.
其它将会能够为廉宜的特许状飞行在两甲板上包装超过一个所有-经济地面区划的800位乘客。
塞国家航空公司说,它仍然有能力提供包机旅游的三个主办单位,以及其他人。
今年春节期间除了上海广州飞往台湾的直航包机外,北京和厦门也开通了海峡两岸的直航包机。
China has announced a new round of charter flights with Taiwan for an upcoming traditional Chinese grave-sweeping festival.
中国宣布,两岸在即将到来的中国传统节日清明节期间开通新一轮包机服务。
台湾当局放宽了对航运业的限制,并与大陆政府展开了谈判,商讨放开货物和旅客包机业务。
在此之前,双方在每次节日包机安排上都要进行协商。
这家航空公司还没有正式运营,但希望能从4月份开始如期运营,并开通穿越亚洲国家的包机。
我们有来自伦敦、来自哥本哈根,来自全世界的包机。
The opening on July 4th of regular direct charter flights between China and Taiwan marks important progress between the two sides.
7月4日,中台开通了定期的直达包机航线,这标志着双方的重大进展。
关于日常货运包机和常态化定期直航的进一步会谈将在3个月内举行。
许多专用包机将球迷们送往葡萄牙去亲眼目睹这一“梦想”——正如许多希腊人开始这样称呼这一胜利一样。
中国已派遣包机、中远集团(COSCO)运输船和中国渔船前往利比亚。
President Ma: The two sides of the Taiwan Strait started to talk about charter flights as early as 2003, and the service started in 2004.
马总统:台海双方早就在2003年就开始谈论包机的事情了,2004年投入服务。
Daily charter flights will be fully implemented in the next ten days.
在接下来的十天里每天都会有包机进行直航飞行。
定期包机将推动两岸交流,并大大降低两岸运输的成本和时间。
2003年正式批准春节期间实行两岸包机,之后逐步扩展到其它传统节日。
For older model glue Charter flights, with no hot melts pre-heater following another of glue to the pan.
对于较老型号胶包机,无热熔胶预热装置的要配备另一个胶锅。
Now it's weekend charter flights and everyday flights, and then scheduled flights, and then "beyond rides. "
现在是周末包机和每日飞行,下一步是定期航班,“超级骑行”。
目前包括首尔、关岛、台北、香港、沈阳、上海与澳大利亚凯恩斯等城市,都有定期或包机航班直飞新千岁。
好好查查吧,比起商务舱,我还是偏好包租的座位。
这是沈阳和台北两个城市之间的第一架直航包机。
无论是日程安排还是团体包机都有很大的选择余地。
这家公司专营包机业务。
We will keep running the charter flights until we get all the people out.
我们的包机会一架接着一架地飞,直到所有人都撤离为止。
2005年,共有5877位乘客搭乘两岸春节包机,今年这个数字增加到27276人。