我的车窗有些裂缝,流动的空气拂过额头,仿佛在窃窃私语,带来丝丝寒意。
我第一次这么做的时候,祖父告诉我,把裂了缝或有缺陷的鸡蛋放进桶里,好拿去给面包店。
记忆回溯:那个石人伸出灰色的碎手,关节处隐见血迹。
迫于形势,警方立即采取行动镇压这次叛乱,以防局势扩大而闹得不可收拾。
扎卡里亚:一些美国人和欧洲人,特别是人权观察员们认为,中国在过去几年里践踏了人权。
将液体注入混合器,加碎冰块摇匀,注入冷却过的鸡尾酒酒杯,用一片柠檬装饰。
“你混蛋!”他说,“我黑掉了那台机器,你说的没错,太容易了。但是我被FBI抓起来扔进监狱了。”
或许是这样,但是最近的经历使我想知道对人生的顿悟究竟是否像人们所说的那样好。
我在衍生品上就说一句话:你可能知道我后来去了美林(MerrillLynch)工作,衍生品完全不像人们说的那么好。
她说:“我的双手开裂流血,睡觉时常会疼得哭起来。”
地球裂开了一个巨大的口子,表面喷出岩浆,天空降下了火雨,铺天盖地的洪水又以排山倒海之势席卷而来。
在随后的几个星期里,他确实变得更苍白瘦弱了,但他看起来还不至于崩溃。
然而,他们仍然需要吃饭,所以出现了市场经济。这可能是违法的,但没人取缔它。
浅野下了桥,坐在一条通向一座青铜像的台阶上,上面已有斑斑裂痕,那是缀满鲜花的罗摩一世的雕像。
厨房角落里,一个太空猴蹲坐在烂兮兮的油毛毯上,从手持镜里重新认识自己。
一个法国人绝不会想到能这样做……除非他跟你一样疯癫。
我第一次这么做的时候,祖父告诉我,把裂了缝或有缺点的鸡蛋放进桶里,好拿往给面包店。
眼看乔布斯没有刹住的意思,那个应征者干脆说:“我想我并不适合这份工作”,然后起身就走了。
已经因为过失而产生尴尬,你或许已经想到苹果公司将会严厉铲除此类粗心大意的行为。
而是几年前,当他还在上学时,他实际上已经破解了当时重大数学问题之一。
房子周围的土地完全干旱得裂开来,就像干旱时期的萨赫勒沙漠一样。
密码锁就要困难一些:至于罪犯究竟是如何破解密码的,还有待于警方进一步公布。
在平日,总会有一两个不很懂事的少年,找几句俏皮话来拿这样的茶客取取笑,今天没有一个出声的。
批评人士称,该公司既未充分保护自己的服务器,采用的数据加密算法又易遭破解。
当军嫂真的不像说得那样好,但我要说的是,我因此成了一个更加坚强的人。
他已决定,今后接受每一个公开演讲邀请,直到自己攻克这个难题。
美国的著名慈善传统是否如它所吹捧的一样,这在接下来几年里就会揭晓。
「你看粘在这株丑陋的老枞树上的是什么?」那孩子说着就践踏树枝,直到它们在他的靴子底下发出霹哩拍啦的声音。
利物浦队长杰拉德表示,显然被车仔队员的威逼吓破了胆,狠狠的黑了他们一把。
1·Glass, china, and reputation are easily cracked and never well mended.
玻璃、陶瓷和名誉很容易破裂,而且永远无法很好弥补。
2·Boldly said, and I believe thee, whether thy small headpiece be sound or cracked, my boy.
大胆地说,我相信你,不管你的小脑袋是健全的还是破裂的,我的孩子。
3·One of the glass panels in the front door was cracked.
前门的一块方玻璃破裂了。
—— 《牛津词典》
4·And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are.
这皮酒袋,我们盛酒的时候还是新的;看哪,现在已经破裂。
5·Instead, I stared at the cracked screen of my cellphone, waiting for a call.
可是我却盯着手机破裂的屏幕,等待一个电话。
1·He spoke of the shame he'd caused his family and how there were times when he almost cracked, being isolated from his family, from love, from who he used to be.
他还谈到自己的所作所为让家人蒙受的耻辱,他说自己好几次都几近崩溃——因为远离家人,远离关爱,无法做回曾经的自己。
2·I hope you haven't cracked under the pressure.
我希望你不会在压力下崩溃。
1·Not strictly follow the landscape of the "hook, cracked, point, dye" and "procedures" to, but according to his "enlightened approach" to express the passion, the pursuit of ink Interest;
没有严格遵照山水画的“勾、皴、点、染”等“程式”来,而是依照自己“成竹在胸”来抒发激情,追求笔墨意趣;