他是一个结巴口吃、又不信神的年轻人,就像年轻的摩西自以为是。
或许你已经睡觉了,或许你也像我一样无法安然入睡,但请你相信,我希望你快乐。我希望你爱你!
伯南克告诉立法机构,“如果美国经济复苏止步不前,我们必须审视我们的选择。”
黑暗势力现在步履蹒跚,他们曾经强大的对你们世界控制力正在滑落。
日本公司受累于强劲的日元和步履蹒跚的全球经济,这也破坏了至关重要的出口。
分析家们称这是由于日本出口增长型复苏战略因为日元的升值使得经济发展徘徊不前。
日本银行连续第二个月下调它对日本摇摇欲坠的经济所作的评估。
中国五月份出口增长额放缓,预示着其主要市场可能已达到饱和。
美国似乎更愿意在亚洲有一个惟命是从的一党制国家,也不要一个顽固,废话多多,不过更加民主的同盟国。
现在,随着支出开始耗尽,出现了令人不安的迹象,恢复正处于步履维艰的境地。
英军计划于今年夏天退出伊拉克战场,但在阿富汗这边却迟疑不决。
英国《金融时报》一位玩世不恭的雇员可能会认为,《华尔街日报》遭遇的任何挫折都只会对自己有利。
中国消费者是否可以单独弥补美国消费者需求的疲软,从而支撑区域内的增长?
市场已有能力承受打击,60亿美元的对冲基金AmaranthAdvisors突然倒闭,也未能引发大的震动。
布朗昨日强烈暗示他将为低收入工人提高免税额,以帮助困境中英国经济。
当年,联想为其标志性的收购支付了慷慨的代价,而今,它却处于营利增长难以保持、利润率遭到挤压的窘境。
我们没有看到经济进一步趋疲,相反,我们看到经济在恢复元气。
那样的话就不只是一个社会公正的问题了,可能还会令意大利早已步履蹒跚的经济增长更加艰难。
此外,作为司法部长,冈氏孱弱的工作表现也给了左派一次复仇机会。
东京电力公司和相关监管机构都因对最近的核危机反应迟缓而备受指责。
美国消费者蹒跚不前,英国人资不抵债,而且看来焦虑的德国人也不打算抗下这副担子。
从犹豫的泪水中,从沉吟的微笑中,从甜蜜的羞涩和痛苦中,告诉我心底的秘密吧!
从踌躇的眼泪里,从犹豫的微笑中,从甜柔的羞怯和痛苦里,把你心的秘密告诉我吧!
透过迟疑的眼泪、犹豫的微笑、甜美的羞怯和苦恼,把你心底的秘密告诉我吧!
对美国经济衰退和欧洲债务危机失控的担忧吓坏了投资者。
透过迟疑的泪光,透过甜蜜的羞涩与痛楚,说给我听吧,说出你心中的秘密。
为应对信贷紧缩和动荡的DVD市场,大制片厂和独立电影组织大幅减少了电影产量。
利用纳税人的金钱去挽救摇摇欲坠的公司是财政部门抵挡经济危机的最直接、但并非唯一的手段。
1·America's faltering steps towards new reactors look sure to be set back, not least because new concerns will mean greater costs.
美国新建核反应堆的蹒跚脚步看来肯定会受阻,很重要的一个原因就是是新的担心意味着成本增加。
2·The falls wiped out the gains the two banks had made since a faltering recovery began in November.
大幅下跌消灭了这两家银行自从11月开始的步履蹒跚的恢复以来,获得的收益。
3·Parents play an important role in a baby's development-a role not confined to just looking after the child and helping him take his first faltering steps.
在宝宝成长过程中,父母扮演着很重要的角色,不仅是要照顾孩子,帮助他蹒跚学步。
4·The steady increases are a positive sign for Japan's faltering economy, as global exports have supported the country's recovery amid tepid domestic demand.
稳步增长对于日本蹒跚的经济是一种积极的征兆,因为通用的出口帮助国家恢复在国内需求温热的期间。
5·But growth is now faltering in both Germany and France, which together account for half of euro-zone GDP.
但是,加起来能占到欧元区GDP一半的德、法两国,目前的经济增长确是步履蹒跚。
1·The economy shows no signs of faltering.
经济没有衰退的迹象。
—— 《牛津词典》
2·Normal life is at a standstill, and the economy is faltering.
正常生活陷入停滞,经济正在衰退。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·But the faltering economy means France needs an extra effort in order to meet these targets.
但是,经济衰退意味着法国需要付出额外的努力,以实现这些目标。
4·The faltering economy, with its dim job prospects for new graduates, plays a role.
衰退的经济形势和毕业生暗淡的就业前景是其中的部分原因。