李梅亭嘴里说:“我想不会,我棉花塞得好好的,”手本能地拉抽屉了。
对于自我及自负,我总是有些迷惑,因为我直觉上认为它们都会妨碍理解。
该判决绝不会让那些一想到两个男人或两个女人结婚就本能排斥的人就此沉默。
就像我说的那样,这些事是作为一种本能而存在,所以并没有真正值得去说的。
这样的交流手段是动物包括人类,本能地索取和展示的一项基本机能。
好象公众和国会都本能地感受到国家的生死存亡,因而设立起一个代理中心。
这样,你想,岂不是他们的脚掌一踏下去的时侯,立刻就会顶自然地觉得,“这是我的了”?
令人奇怪的是共和党人的国会一致的反对这个基本的经济刺激方案。
杰夫毫无解释地抽离后,玛姬很恐惧,她惊慌失措地倒过来追求他。
如果你的脚踩上了它的时候,它会本能地马上回头咬你脚一口,喷洒毒液,令你倒下。
她就像小猫一样意识到了这一点,本能地决定要用她那柔软的小爪子抓住嘉莉不放。
本能的反应,我觉得应该保护她。但是,我很职业,于是我知道我应该怎样做。
男人的这种习惯在一定程度上导致了他们倾听女人谈论自己的情感和困惑时,本能提供解决方案。
尽管自己的孩子已经长大了,我还是本能地朝着那个稚嫩声音传来的方向转过头去。
虽然只不过是一件微不足道的小事,但是他本能地感觉到,她已经因为被他忽视而遭到了伤害。
和妈妈讲了一分钟都唔够,特然…!听到路人在高声呼叫!我就本能地掉头向上望,原来…那名男士已跳了下来…
你眼角的馀光发现有东西在动,你本能地进入备战状态。
总是会有许多事情让你本能的去提出异议,但是你却根本没有真正花时间去研究它。
他本能地感到,在这方面他若一个人标新立异,肯定会引起麻烦,而且也很不得体。
我的眼睛本能地向那个方向转去,我看到有一个身影飞快地向松树树干后面跳去。
女人一旦恋爱就会义无反顾地给与爱,她愉快热情地寻找给与支持的方法。
这个星球上所有的哺乳类,都会本能地跟周遭的环境发展出一种和谐共生的关系,只有人类不会。
如果这个男人没有耐心而且粗鲁,那么她就不会有高潮,她也许会本能地觉得他不太可能是一个好丈夫和好爸爸。
本届澳大利亚政府的领导人是北京以外少数几个能讲汉语的总理之一,在本能上是亲华的。
他给她按摩背和颈脖,手渐渐本能地向前胸探去,摸着了她并不发达的乳房。
1·Humans instinctively seek structures that will shelter and enhance their way of life.
人类本能地追求那些可以保护他们并改善他们生活方式的建筑物。
2·Presley, Cash, Perkins and Lewis instinctively understood Phillips's ambition and believed in it.
普雷斯利、卡什、帕金斯和刘易斯本能地理解菲利普斯的雄心壮志并对此抱有信心。
3·Instead, they look after their wellbeing instinctively, and usually more effectively than we do as grownups.
相反,他们本能地照管自己的幸福,而且通常比我们成年人更有效。
4·Meanwhile, government spending that would make everyone better off was being cut down because people instinctively—and wrongly—labeled government only as "a necessary evil".
与此同时,本可以让每个人生活更好的政府开支却被削减了,因为人们本能地——且错误地——将政府贴上了“必定邪恶”的标签。
5·Here's what hard science reveals about eye contact: We know that a typical infant will instinctively gaze into its mother's eyes, and she will look back.
以下是自然科学对眼神交流的揭示:我们知道,一个典型的婴儿会本能地凝视母亲的眼睛,而母亲也会回以注视。