朗费罗以寄宿者的身份住进了这座老榆树环绕的漂亮的旧家大院,从没想到这里会成为他的后生归宿。
他们和别人一样,当得起朗费罗在《生命颂》中所描绘的崇高情操。
“银行封闭了我们的透支额度。那是致命一击,”朗费罗先生说。
可是波士顿和新英格兰内地的文学作品却满篇道德情操,甚至连他评价较高的朗费罗的作品也不例外。
在鹿特丹,他的妻子去世了,朗费罗孑然一身来到剑桥,在那儿担任了教授。
朗费罗对美国人的贡献非常大,因为他是使用美国本土语言进行写作的先驱者之一。
时间对朗费罗是无情的,不是由于他绅士派文人的作风,而是因为他不能满足他那一代的需要。
美国诗人朗费罗称这样一种“黑夜与白昼之间”的绽放,为“黑郁金香时刻”。
虽然朗费罗能够在哈佛大学当上现代语言教授是出于幸运,他谨慎施教,对这个职位是胜任的。
郎费罗的诗现在看来可能有点过时,但是他当时却被认为是「新潮」的诗人呢。
亨利•W•朗费罗是美国浪漫主义文学时期杰出的诗人。
朗费罗曾经有一次写过:“开始是伟大的艺术,但结束更伟大。”
“当卡瓦纳出现时,爱丽斯很高兴但有点窘迫;切切里,快乐而自然”(亨利·沃兹沃斯·朗费罗)。
朗费罗还模仿米芬兰史诗卡勒瓦拉,可能避免英国模式。
伟人们的生活并不像郎弗洛想象的那样高尚,而他们的书信正好能够证明这点。
亨利。沃兹渥斯。朗费罗曾经写道,我们都是命运的建筑师。所以不要总是抱憾过去。过去的将一去不复返。
亨利。沃兹渥斯。朗费罗曾经写道,我们都是命运的建筑师,构筑着时代之墙。
她‘看见’一本名叫亨利·瓦德斯渥思·朗费罗写的书。
“你为什么不替自己说话呢,约翰?”(亨利·华兹华斯·朗费罗)。
朗费罗、洛威尔、霍姆斯三个,都不失为他们那个时代的伟人,后来却大为退色了。