太太,这很危险,您知道如果太热的话,您的车会抛锚的。
他说,我觉得这么说就不会有问题:对不起,女士,如果靠右走,可能会更好走一点。
其实我已有心理准备,会以「对不起,太太,我可能不是适合你孩子的老师」这样的藉口被婉拒。
“幸运的是,”姨婆说,“你和我,女士,都太年老、太平庸,不值得任何人来说我们。”
她的三位继任者都为女性,大概“女国务卿”也就不新鲜了。
三把扫帚—罗丝莫塔夫人开的酒吧,销售最好的巫师饮料(黄油啤酒,唔啦啦!)
沙行动党认为,陈女士没有理由撒谎,并且据了解她的案件被转到吉隆坡处理。
“女士,不好意思”在他找自己的眼睛以前,他一边文明的说一边鞠了一个很低的躬。
"
We are speaking of music,
Madam, "
said he, when no longer able to avoid a reply.
“我们谈谈音乐,姨母,”费茨廉上校迫不得已地回答了一下。
女士,我们与贵公司恐怕没有信用贷款协定,您可以选用这些信用卡中的任何一种。
此时公爵正准备打道回府:“那么,女士,如果你没有其他女儿了的话,我就不打扰你美好的一天了。”
“当然可以,太太,”屠夫答复,到了寒冷的房间,发现一大块的牛排。
我只是顺便来问问小夫人的情况,她什么时候回来?她有信来吗?
问:国务部长女士,不知你是否能告诉我们你认为即将开始的访问会是怎样一种情况。
我们在接待室中坐下等饮料送来,鸨儿问我为什么不也找个姑娘。
请出示一下驾照。女士,知道我为什么让您靠边停下来吗?
大夫从头到脚打量了她一遍,然后缓缓说到,夫人,我只有三点要说的。
“别担心,夫人。”布莱克先生说,“你应该减肥,如果你按我说得去做你有可能穿上你的外套了。”
辛格是上周末一连串为“夫人”——这是索尼娅•甘地在党内的称号——送上花束的忠诚国大党人之一。
丈夫平静地答道:「我只是要让你知道,品牌女装折扣我在开车时,你在旁边喋喋不休,我的感觉如何。」
哦,我明白了。我帮你介绍认识他们的经理吧。我介绍一下,这位是黄女士,您可以按您的意思与她交谈。好吗?
从一个女人看朱丽倩的处境而言,尽管我不认识她本尊,但是我很心疼朱丽倩。
约翰.D。史蒂文森听了她的讲述,并不相信。他说:“夫人我们已经接到了比德尔的阵亡报告。”
空服员善意的询问她:“请问有何贵事?”她说:“你难道看不出来吗?”
1·Can I help you, madam?
要帮忙吗,夫人?
—— 《牛津词典》
2·I am terribly sorry, madam.
我非常抱歉,夫人。
3·Heavens, madam, but I am he!
天哪,夫人,可我的确是他!
4·Um, no, madam, I guess I didn't.
没有,夫人,我想我没有。
5·Don't say a word about it, madam.
别提这件事了,夫人。
1·I'll help you start your car, madam.
女士,我来帮您发动汽车。
2·Good afternoon, madam! Thank you!
下午好,女士!谢谢你!
3·Good evening, madam, my pleasure to be here tonight.
晚上好,女士,您今晚能来这儿是我的荣幸。
4·I'm a poor man, madam. Arrange a third-class ward for me, please.
我是个穷人,女士。请给我安排一个三等病房。
5·What do you think of this style, madam?
女士,您觉得这个款式怎么样?
1·Pardon me, are you finished, madam?
对不起,您好了吗,太太?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The Prince sprang away from Mrs. Canty, exclaiming, "Thou shalt not suffer for me, madam."
王子从康第大嫂怀里挣脱出去,喊道:“您不要为我受苦,太太。”
3·What is your bust measurement, Madam?
您的胸围是多少,太太?
—— 《牛津词典》
4·How do you like the skirt, madam?
太太,您觉得这条短裙怎么样?
5·And water for you, madam.
太太,这是您的水。