不要整天对我唠叨。(你不要总是好管闲事)象对待自己一样对待我。
他的妻子向他唠叨道:“你去医院看你姑妈,得穿得像样点。”
她从早上一睁眼到晚上睡觉,一刻不停地在唠叨,抱怨。
药物花销也让他感到烦恼。如果见效的话,他又能负担得起多长时间的药物治疗?
小侄子特别想把儿子的那个据为己有,磨了半天,但儿子就是不为所动。
别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。
由于怀疑老公有严重的身体健康问题,我一直纠缠着他直到他同意去看医生。
事实上,我越唠叨,他越不可能去做我要他去做的事情,这是不是件糟糕的事?
妻子喋喋不休地让我想点办法。我告诉她,要么买一台新割草机,要么让草长下去。
说到做到,布什政府采取了劝说、批判、贿赂、欺凌等各种手段推搡着其盟国走向民主化。
你的顾客需要的只是被重视的足够的私下沟通,而不是觉得他们持续地被某人喋喋不休。
我不能说迈克是浅薄还是诚实,但是这个问题困扰了我好几天。
太多的女人曾经向男友坦白过真实的性伴侣数量,最终却被不断地逼问详尽的细节。
结果整整两个星期他都被这么个想法折磨着,天天都在念叨失去了占到那个好停车位的机会。
我忘却了动物所受的苦,只为了将牠们当食物看待,而且我也厌倦了在每餐吃饭时被嘲笑或被找碴。
对自由软件用户来说,WindowsXP或Vista最让人不能忍受的一个方面是,你会被不时弹出的东西骚扰。
欧洲各国政府早在几年前就唠叨说要推行结构改革,但是却没有显著的成果。
1·The more Sarah nagged her, the more stubborn Cissie became.
萨拉越是对她唠叨不休,茜茜就越是固执。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Her family nagged her continually because of her association with Negroes.
因她跟黑人有交往,她的家人对她唠叨个不停。
3·She nagged him into doing what she wanted.
她向他唠叨,使他不得不去做她要他做的事。
4·In fact, the more I nagged my husband the less likely he was to do the things I thought he should do. Was that bad?
事实上,我越唠叨,他越不可能去做我要他去做的事情,这是不是件糟糕的事?
5·Don't nag me all day long. (you wouldn't want to be nagged for your inquisitiveness.) treat me as you would like to be treated.
不要整天都对我唠叨(你也不想因你的好奇而被人唠叨)请像你所想得到的待遇一样对待我。