1·Now, runs happen in spheres regulators may not fully understand, such as the repurchase agreement, or repo, market, in which investment Banks fund their day-to-day operations.
现在挤兑发生在监管者或许还不完全明白的领域,例如买回协议或回购协议,投资银行为日常运转筹集资金的市场。
2·They do this in the busy repurchase (repo) market, where treasuries are sold for cash with agreement to buy them back later.
这些都是在繁忙的回购市场进行操作,在那里债券被出售以换取现金,同时按照合约规定,稍后债券要被回购。
3·On some issues this year the repo rate has fallen close to zero.
今年一些债券的回购利率已经降到接近于零。
4·Then there is the repo market, widely used by financial institutions to raise money; Treasury securities are used as collateral for such borrowing.
除此之外,还存在一个回购市场,金融机构普遍利用它来筹集资金;国库券则被用做借贷的抵押品。
5·The report singles out Lehman as one of the last Wall Street institutions to engage in "repo" deals aimed at moving assets off its balance sheet.
报告指出,华尔街有些机构利用所谓“回购”交易,把资产转出资产负债表;雷曼就是其中之一。