sprinkled
英音[ ˈsprɪŋk(ə)ld ] 美音[ ˈsprɪŋkld ]

常用释义

词性释义

例句
  • 全部
  • 洒了
1·She sprinkled sugar over the strawberries.
她在草莓上撒了点糖。
—— 《牛津词典》
2·She sprinkled the strawberries with sugar.
她在草莓上撒了点糖。
—— 《牛津词典》
3·He then sprinkled his breakfast.
然后他弄洒了他的早餐。
4·He sprinkled sand along the icy path.
他沿着结冰的路撒砂子。
5·They broke open the cellar door and sprinkled lime there, and in all the outbuildings.
他们打开了地窖门,在那里和所有的外屋都撒上了石灰。
6·The pope sprinkled incense on the altar, then read the traditional prayer of peace in Latin, and began to preside over the mass.
教皇把香撒在圣坛上,然后用拉丁文念了传统的和平祷文,并开始主持弥撒。
7·Unfortunately, the text is sprinkled with errors.
遗憾的是,文本有零星的错误。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
8·His poems are sprinkled with quotations from ancient Greek.
他的诗歌不时穿插有古希腊引文。
—— 《牛津词典》
9·At the festival, candles are blessed and sprinkled with holy water.
在节日里,蜡烛被圣化并被洒上圣水。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
10·We baked, iced and sprinkled for most of the day.
我们烤了大半天的蛋糕,挂了糖衣,撒了粉。
1·He sprinkled sand along the icy path.
他沿着结冰的路撒砂子。
2·The pope sprinkled incense on the altar, then read the traditional prayer of peace in Latin, and began to preside over the mass.
教皇把香撒在圣坛上,然后用拉丁文念了传统的和平祷文,并开始主持弥撒。
3·Finally, I thanked her simply for having sprinkled my life with stardust.
最后,我感谢她,因为她在我的生命中撒下美妙的遐想。
4·A green salad sprinkled with low-fat cheese, a hardboiled egg and some sliced Turkey wins over a pasta salad.
撒有低脂奶酪的绿色沙拉、一个煮熟的鸡蛋和几片火鸡胜于通心粉沙拉。
5·Then it's glazed with a sauce of soy, mirin (sweet rice wine), and sugar and sprinkled with sansho, mountain pepper.
然后用黄豆调味汁、味淋(甜米酒)和糖上色,再撒上山椒和山胡椒。
1·Finding her insensible to this impressive adjuration also, Captain Cuttle snatched from his breakfast-table a basin of cold water, and sprinkled some upon her face.
卡特尔船长看到她对这打动人心的恳求也毫无感觉,就从吃早餐的桌子上取来一盆冷水,洒了一些在她脸上。
2·Then he gave me a form to fill. I took out my pen to fill the form and wanted to leave quickly . Unfortunately, my pen was broken , ink sprinkled his table and dirtied the form paper.
也不赶巧,水笔一用结果笔坏了,墨水洒了他一桌子,还把他给我的表也搞脏了。
考试重点

中考 考频:近四年出现1次

v. 洒; 撒

高考 考频:近六年出现1次

v. 洒; 撒
更新时间:2025-04-16 20:56