unfolded

展现

常用释义

词性释义

adj.

展开的;未折叠的;未褶皱的

v.

展现(unfold 的过去式)
例句
  • 全部
  • 展现
这一切象奥古斯丁反对贝拉基主义者(他从过去了解了它)的小册子一样自信地展现出来。
It was, then, a mind which had unfolded itself there, sigh by sigh, irregularly , without order, without choice, without object, hap-hazard.
因此,那是一种有感而作的偶记,不规则,无次序,无选择,无目的,信手拈来的。
随着过去一年危机不断扩大,大部分监管者、政治家、投资者和选民都处于完全震惊的状态。
我们在外面的一张桌子旁坐了下来;一位侍者把崭新的白餐巾打开放在我们膝盖上;我们决定吃饭的时候再来点儿酒。
And he had his phone with him to record his views as the World Cup draw unfolded live on TV.
世界杯抽签电视直播当时,他也用手机记录了自己的观点。
This seems to have been a day of general elucidation, for this very morning it was first unfolded to us.
看来这事刚刚传扬了一天,因为今天早晨这事才第一次透露给我们。
A gunfight also unfolded yesterday in Monterrey, northern Mexico as Army and drug hitmen battled it out in a suburban neighbourhood.
同时,昨天在蒙特雷北墨西哥的军队与毒贩武装在蒙特雷的近郊发生交火。
Another reason Marsh decided to make Project Nim was the rich seam of human drama that unfolded around the chimp.
马什拍这部片子的另一个原因是围绕这只黑猩猩展开的大量戏剧性场面。
All this time the boy's father watched from his living room window as the drama unfolded.
小男孩的父亲一直在客厅的窗户旁注视着这一幕。
The sequence of choices you have made, and the nature of the events that have unfolded as a result of your choices, has been a revelation.
你已作出的一系列选择,以及作为你选择的结果,已展开事件的性质;已成为一个启示。
Still, she said that she was caught by surprise that the turmoil across the Middle East unfolded not far from her home in Bahrain.
即使如此,她仍然表示对毗邻家乡的中东混乱感到不安。
It was our hope that by this time the grand movement would have taken place but as you can see this has not unfolded.
我们本希望这次重大的运动会发生,但是如你们所见还没有呈现。
I then unfolded the note and spread it out in front of me.
我展开短信,将其摊在我面前。
I wanted to understand exactly how events had unfolded and what people had felt about this cat.
我就是想真正搞清楚这些事件背后到底都隐藏着什么,以及病人家属对这只猫的态度。
随着冷战的深入,显然,苏联人在常规力量方面拥有巨大的数量优势。
他们“刚刚有了交流的渴望,事情就逐渐展开了”,她说。
By contrast, as the day unfolded, it looked awfully easy to declare war on us.
相比之下,随着时间的推移,对我们发动进攻看起来非常容易。
A state of emergency was declared in the city by the local authority as the extent of the horror unfolded.
当人们渐渐意识到事态趋于恐怖之后,该市地方当局宣布进入紧急状态。
He gently unfolded the cotton, fearing that it might fall apart in his hands.
安加轻轻地打开布袋,唯恐它会碎在手心。
Soon, tourists will be able to visit the British studios where Harry Potter films unfolded, according to an Associated Press report.
据美联社报道不久之后,旅客们就可以参观哈利波特系列电影的伦敦制片厂。
有人说影片里展现了人性的贪婪罪恶,本人并不赞同这种说法。
As an actor in Liberia's history as it has unfolded over the last 40 years, I have seen these characteristics come full circle.
作为利比里亚历史中的一个角色,我已经演出40多年了,目睹了令人怀有希望的时刻不断出现。
And the book of Isaias the prophet was delivered unto him. And as he unfolded the book, he found the place where it was written.
有人把依撒意亚先知书递给他;他遂展开书捲,找到了一处,上边写说。
First, it was the dollar's surge against the euro as the financial crisis unfolded last fall.
首先,随着去年秋季金融危机的爆发,美元对欧元的升值。
以下就是此次会议提出来的、我认为投资者现在应该向自己提出的五个问题。
As the recession unfolded, the Fed began to lower rates to stimulate economic growth.
随着互联网泡沫破裂,经济萧条的开始,美联储开始降低利率以刺激经济。
I have a strong tendency to do this, and never once in my experience has the conversation unfolded with any resemblance to what I imagined.
我也有强烈的倾向去做这些设想,但据我经验来看,实际的对话和我想象中的从来不一样。
Happiness is just like an unfolded book of poetry, collecting the poems portraying those common lanes under the urban sky.
幸福就是一本摊开的诗篇,关于在城市的天空下,那些寻常巷陌的诗。
But I did have a pretty good seat as events unfolded, and I would like to commend a few of your troops.
但是在这些事情发生时,我着实占有一个相当不错的位置,我想表扬一下你部队中的一些成员。
随着危机的发展,在经济和政治现实面前,官员们不断牺牲意识形态上的立场。
1·Nor am I writing to make further predictions, as most of my forecasts in previous letters have unfolded or are in the process of unfolding.
我也不是写信作进一步的预测,因为在以往的信件中,我的大部分预测已经展现或者正在展现的过程中。
2·I wanted to preserve the whole of the wonderful vision to be unfolded before my waking eyes in the morning light.
我想完整地保存那全部美好无比的景象,以便在晨光微曦之中眼睛一睁开就能重新展现在面前。
3·All this was unfolded as confidently as Augustine's tracts against the Pelagians, which he knew backwards.
这一切象奥古斯丁反对贝拉基主义者(他从过去了解了它)的小册子一样自信地展现出来。
4·The Outlines of Mrs. Obama's family history unfolded from 19th century probate records, yellowing marriage licenses, fading photographs and the recollections of elderly women who remember the family.
大体上说,奥巴马夫人家族历史,是依据19世纪的一份遗嘱、泛黄的婚姻证书、退色的照片以及一位叫思摩仑尼娅的老年妇女对这个家族的回顾而展现的。
5·The landscape unfolded before us.
那风景展现在我们面前。
常用短语
同义词
adj.
展开的;未折叠的;未褶皱的