China Sea

中国海

常用释义

词性释义

中国海
例句
  • 全部
  • 中国海
And China has submitted a map that seems to assert ownership of a vast part of the South China sea.
中国提交的地图显示了该国对中国南海的一大片海域的主权的坚持。
南海的形成、演化和动力学机制一直是地学界的研究热点之一。
The two nations have so far failed to resolve their potentially dangerous boundary dispute over the gas-rich waters of the East China Sea.
迄今为止,在天然气储量丰富的东海水域,两国尚未解决可能带来危险的边界纠纷。
Sunrise East China Sea off the sun, unhappy day, joyful day; failing into a dead end, people are comfortable, comfortable heart.
日出东海落西山,愁也一天,喜也一天;遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦。
One day, the sun just rising from the sea, Kua Fu on the edge of the East China Sea starting from the beginning step of his daily journey.
一天,太阳刚刚从海上升起,夸父就从东海边上迈开大步开始了他逐日的征程。
He said the Philippines will abide by the code and is willing to promote joint development in the South China Sea.
他说,菲律宾会格守《南海各方行为宣言》,并且愿意就南海共同开发进行合作。
Wang Yi stressed that the demarcation in the East China Sea can only be addressed through negotiations, which are the only right choice.
王毅强调,东海划界只能通过谈判解决,这是唯一正确的选择。
But all sides called it a hopeful sign toward a peaceful resolution to the overlapping claims in the South China Sea.
但各方都认为这将是各个国家和平解决中国南海重复区域主权问题的有效迹象。
在这次与澳大利亚加强军事合作之前,美国曾围绕南中国海问题进行过类似的外交努力。
Lately China has exhibited symptoms of bipolar disorder in its approach to the thorny question of sovereignty over the South China Sea.
最近中国在应对南海主权这个棘手问题上出现了躁郁症的征兆。
The South China Sea is scattered with many islands, reefs and submerged shoals to which the general name South China Sea Islands is given.
在中国的南海海面上,散布众多的岛礁暗沙,总称为南海诸岛。
China warned other countries to stay out of escalating disputes with its neighbors over the South China Sea, even as the U.
中国警告其他国家不要干预中国与其邻国在南中国海问题上不断升级的争端。
南海地区的航行自由从未因争议受到影响,不存在任何问题。
It was the latest volley in an increasingly bitter exchange that began last week with a confrontation in the South China Sea.
这是自从上星期两国在南中国海对峙而导致双边关系日益紧张以来,双方最新的一次争执。
Mr Obama intends to raise the matter of territorial disputes in the South China Sea at the East Asia Summit in Bali at the weekend.
奥巴马想要在本周在巴厘岛召开的东亚峰会上提出南中国海的领土争端问题。
Once upon a time, the youngest daughter of Yandi (Emperor Yan), the legendary ruler of primitive China, went sailing on the East China Sea.
从前,炎帝(传说中中国原始社会的统治者)的小女儿在东海上划船。
美国海军在23日表示,这次联合演习的计划早已确定,与目前南海的紧张局势无关。
"China holds a consistent stance that the South China Sea issue is not an issue between China and the ASEAN, " he said.
他说,“中国持有一贯的立场,认为中国南海问题不是中国与东盟之间的问题。”
The South China Sea presages a different form of conflict than the ones to which we have become accustomed.
南海将预示一场不同形式的冲突,将是世人从未见过的。
Instead, it was likely a message to other countries with which China has territorial disputes, particularly in the South China Sea.
相反,它更像是给外界传递了中国背负着主权争端的信息,特别是在中国南海。
He added that "the situation in the South China Sea is stable" and that it ought not to be discussed at the Hanoi summit.
他补充称,南海局势是稳定的,这不应该成为河内峰会的讨论议题。
Wang Yi indicated that the sea border of the East China Sea has not been decided and China and Japan have disputes over this issue.
王毅指出,东海尚未划界,中日在此问题上存在争议。
这类东风波产生于我国东南沿海,向西向北移动发展,深入内陆直达长江中游,造成大范围地区一次较强的降水过程。
East China Sea Dragon King rage, suddenly leaps . . . Woven together into the front of this picture.
东海龙王暴跳如雷,猛然跃起……一同交织成眼前这幅画面。
Tembin made landfall over the eastern coast of Luzon that evening and dissipated over the South China Sea the next day .
它于十一月十日早上增强为一热带风暴,傍晚在吕宋东岸登陆,翌日在南海消散。
This month saw an apparent attempt to engineer a low-level naval confrontation with an American spy ship in the South China Sea.
本月可见一个明显的意图,在南海制造一起低层面的、与美国间谍船对峙的事件。
Last month, its navy planted a flag at the bottom of the South China Sea in a show of sovereignty.
上个月,中国海军在南中国海海底插入一面中国国旗,以宣示中国主权。
More significant than these talk-fests for China and the U. S. are the minor confrontations that have been occurring in the South China Sea.
对于中国和美国而言,比这些长期议而不决的会议更重要的是最近在南中国海发生的一些小摩擦。
东京就中国在日本声称的其东中国海(东中国海了,哪还有你小鬼子的份)排他性经济区开发新气田的举动发表强烈抗议。
美国海军说,美国的一艘监测船在南中国海的国际水域遭受中国船只的骚扰。
1·Our focus on developing a more results-oriented agenda has been instrumental in efforts to address disputes in the South China Sea.
我们把制定一项更加注重结果的议程作为重点,这对于解决南中国海争端的努力起到了推动作用。
2·Nearby waters in the East China Sea are teeming with fish and potentially rich in oil and gas.
东中国海附近海域盛产鱼类,石油和天然气储藏可能也非常丰富。
3·Other countries with competing claims in the South China Sea are also strengthening their navies.
其他在南中国海有主权争议的几个国家也都加强了各自的海军建设。
4·Two weeks after Mrs Clinton’s departure, Chinese boats (according to the Pentagon) harassed an unarmed American ship, the Impeccable, in the South China Sea.
克林顿夫人离开两周之后,中国船只(根据五角大楼的消息)在南中国海骚扰没有武装的美国船只——无暇号。
5·Typhoon Megi was centered over the northern part of the South China Sea late Thursday and was moving north slowly toward the eastern part of China's Guangdong province.
台风鲶鱼的中心星期四晚间位于南中国海北部地区,并正在向中国广东省的东部缓慢北上。