Gaddafi

卡扎菲

常用释义

词性释义

n.

(Gaddafi)人名;(阿拉伯)卡扎菲
例句
  • 全部
  • 卡扎菲
The fear came and went that the hotel would be the scene of a showdown between Gaddafi forces and rebels.
酒店可能成为卡军和反抗军最后决一胜负的地点这一恐惧的念头时不时出现在我们脑海。
For that reason, now that the decision to intervene has been taken, it is vital that this story ends with the fall of Col Gaddafi.
有鉴于此,既然各方已经决定干预,就必须确保这件事的终局是卡扎菲倒台。
Lapan said the Pentagon control of intelligence, Gaddafi did not leave Libya. Gaddafi is not clear, but the U. S. current hiding place.
拉潘还说,五角大楼掌握的情报显示,卡扎菲没有离开利比亚。但美方也不清楚卡扎菲当前的藏身之处。
If Gaddafi's long-winded speech to the General Assembly is any indication, the U. N. may not have much of a choice in the matter.
如果卡扎菲的长篇大论发言,大会任何迹象显示,联合国可能没有在这个问题多少选择的余地。
Gaddafi has also led to the bombing is often used to call a meeting of officials of the building badly damaged.
轰炸还导致一栋常被卡扎菲用来召集官员开会的建筑受损严重。
Juppe said the meeting with the Gaddafi government will also try to defectors and government officials to leave contact Gaddafi.
朱佩说,这次会议还将试图与卡扎菲政府的背叛者及准备离开卡扎菲政府的官员取得联系。
He said the protesters "do not want anything to do with Gaddafi" , and the green flag is closely associated with the Libyan leader.
他认为反对者不想和卡扎菲有任何联系,绿旗则和利比亚的领导人紧密相关。
现在,他说,他相信卡扎菲很可能会完全失去权力,或保留没有任何具体的权力有名无实的作用。
In a symbolic gesture, the rebels broke off the head of a statue of Colonel Gaddafi and kicked it along the ground.
在一个象征性的举动中,叛军击碎了卡扎菲上校雕塑的头部,并将它放在地面上踢。
Some commentators are carrying on as if western pragmatism and realpolitik were responsible for keeping Muammer Gaddafi in power.
某些评论员喋喋不休地抱怨,仿佛是西方的实用主义和现实政治才让穆阿迈尔•卡扎菲(MuammerGaddafi)一直掌权的。
Al-Fassi said more Gaddafi loyalists have moved into Bani Walid from the south outlined by a line of high hills, but did not know how many.
艾尔说很多卡咋分支持者从南部一部分高山迁移到巴尼瓦利德,但是不知道多少。
声明中说,欧盟将在旅行限制及资产冻结的制裁名单中新增一名亲卡扎菲人员及利比亚一家航空公司。
Although forces loyal to Mr Gaddafi have already killed hundreds, the Libyan leader said he had not yet ordered the use of force.
虽然忠于卡扎菲的军警已杀死了数以百计的抗议者,但这名利比亚领导人表示,他尚未下令动用武力。
He said the anti-card unit is ready to win Sirte, Gaddafi called for troops to seize the opportunity for peace.
他说,反卡部队已经准备好拿下苏尔特,呼吁卡扎菲部队抓住实现和平的机会。
She says the story, which remained uncorrected for over a year, is untrue and that she has never met Saif Gaddafi.
切丽澄清道,这篇一年多都未得到澄清的报道是不真实的,她从未见过赛义夫•卡扎菲。
The statue was just a short but provocative walk away from where Gaddafi hosted Western leaders in his tent over several years.
这座塑像时间虽短暂,但显示挑衅的意味,这表明帐篷中的卡扎菲对西方领导人由欢迎而转向敌意。
However, the bulk of Gaddafi's fortune seems to be tied up in the Western banking system.
然而,卡扎菲大部分财产似乎已在西方银行体系中被冻结。
Once one of Col Gaddafi's closest supporters, China is now shifting its stance as the war moves into its sixth month.
随着战事进入到第六个月,曾经是卡扎菲最亲密支持者之一的中国,目前的立场正在发生转变。
The apparent last gasp of Gaddafi's power appeared to happen with breathless speed, as his loyalists seemingly melted away into the dark.
卡扎菲的权力明显奄奄一息出现气喘吁吁的速度发生,因为他的忠诚似乎融化成暗。
And Gaddafi also seems to enjoy a bit of western fashion, sporting an Adidas jacket as he cradles a baby.
而卡扎菲本人似乎也不排斥西方品牌,在他抱着婴儿的一张照片中,他穿的就是阿迪达斯的夹克。
He said no one has the power to require Gaddafi to leave, do not welcome any request to leave Libya's Gaddafi program.
他说,谁也没有权力要求卡扎菲离开,不欢迎任何要求卡扎菲离开利比亚的方案。
"You say Gaddafi is going to leave his country, " he thundered, banging his fist on the table, railing against the U. S. and Britain.
他暴跳如雷,用拳头捶打着桌子,怒骂美国和英国:“你们说卡扎菲应该离开他的国家。”
不管多么热烈或勇敢[反叛者可],手枪没有反对[卡扎菲的力量]的机会。
The moment Gaddafi is captured or killed and his regime put to bed, there will be nothing left for his supporters to support.
此刻卡扎菲正被抓获或击毙,他的政权也付之一炬,没有留下什么给他的支持者们幻想。
在利比亚国家电视台发表讲话时,卡扎菲上校还表示他一定会取得胜利。
On the question of targetting Gaddafi, there appears to be a division of opinion among senior politicians and the senior General in the UK.
对于定点清除卡扎菲的问题,英国的高层政治人物和军事将领的意见似乎存在分歧。
Aisha was the only daughter of Gaddafi, Libya's first known as the Princess.
阿伊莎是卡扎菲唯一的女儿,被称为利比亚的第一公主。
如果你认为他将屈从于国际压力,选择协商流亡的方式,那只能证明你不了解他。
if you think getting rid of Gaddafi was hard, wait till you see what happens when Libyans try to get rid of NATO.
如果你觉得脱离卡扎菲的掌控很难,那么等着瞧,看看如果利比亚人民想脱离北约掌控,会发生什么事吧。
On realising that it was an anti-Gaddafi site, I immediately closed the page: even in Britain, the terror stayed with you.
等我意识到它是一个反卡扎菲的网站的时候,我马上关掉了页面:即使是在英国,恐怖分子也一直在你身边。
1·And whether those were mistaken for Gaddafi armaments, we don't know, but that could be one explanation.
我们不知道这些是否被误认为是卡扎菲的武装,但是这可能一个借口。
2·And can they defeat Gaddafi?
他们能否击败卡扎菲?
3·But in Benghazi it will be difficult because people in Benghazi they don't like to work, they think when Gaddafi is finished with all the oil everyone will be a millionaire.
但在班加西,形势将变得艰难,因为班加西的人们不喜欢工作,他们认为当卡扎菲被终结之后,凭借石油所有人都能成为百万富翁。
4·The protesters accuse Gaddafi of sending foreigners from Libya's southern neighbors of Chad and Niger because he had no one else to support him.
反抗者指责卡扎菲派遣外国人——来自利比亚南部邻居乍得和尼日尔——因为他们相信没有人支持他。
5·Outside of Libya, Gaddafi will be remembered for his enmities.
在利比亚之外,卡扎菲被所有的政敌铭记在心。