Kidman

基德曼

常用释义

词性释义

n.

基德曼(姓氏)
例句
  • 全部
  • 基德曼
Nicole Kidman was taken to hospital Wednesday night after being involved in an accident on the set of her latest film, The Invasion.
周三妮可·基德曼在拍摄她的新片“TheInvasion”的现场不幸出车祸,当晚被送至医院接受检查。
In other words, this isn't going to be Kidman trying to look very masculine.
也就是说,基德曼不需要练成充满阳刚之气的样子。
SCREEN beauty Nicole Kidman pulled out of a star-studded bash to celebrate the launch of her new movie after a bust-up with a TV crew.
荧屏美女尼科尔基德曼在庆祝其新片的发布会上群星云集,在与一名电视节目工作人员发生争吵后,转身离开了的现场。
A chapter about the cost of insuring Nicole Kidman appears to be drawn from "The Big Picture" , his 2004 study of the film business.
关于妮可•基德曼投保费用的一章摘自于他在2004年电影行业的报告《大电影》。
Before the hearing began, a crowd of people lined the hall and around the corner to hear her speak.
在听证会开始前,许多人在大厅以及角落站立,听Kidman发言。
Kidman: I'm five ten and a half, but I think now maybe I've grown half an inch and I'm five eleven.
基曼:五英尺十寸半,我想我现在可能又长高了半寸,到五英尺十一寸了。
而基德曼扮演的丈夫要面对充满风险的变形试验手术使自己变为女人。
Kidman first began mastering the craft of illusion while growing up in Sydney, Australia.
在澳大利亚的悉尼长大,并在那段时期开始修习表演艺术。
Kidman's confidence that this is the right decision, is shared by millions of other women around the world.
基德曼认为这是她的明智之举,而她这麽做的信心也为全世界数百万女性所分享。
Kidman is a hot favorite to receive an Oscar nomination for her performance in the movie.
由于在本片中的出色表演,基德曼是本届奥斯卡提名名单中的热门人选。
妮可。基得曼,身穿优雅的黑色裤装,带了眼镜从字幕机上读她的发言。
Kidman, who won an Oscar in 2003 for her portrayal of Virginia Woolf in The Hours, will record Woolf's To the Lighthouse.
基德曼,因出演《时时刻刻》中的弗吉尼亚·伍尔夫,获2003年奥斯卡最佳女主角,她选的是伍尔夫的《到灯塔去》。
Kidman: That was a terrible, terrible time in my life and a lot of things happened. Umm, in terms of my health, everything.
基曼:那是我一生中的黑暗时期,发生了很多事情.喔,我的健康也出了问题,一切都乱糟糟的.。
On Nanjing Dong Lu, the rare opportunity to see Nicole Kidman on a billboard.
在南京东路上,罕有在广告牌上能看到妮可。基德曼。
"It was the film everybody wanted to do, " says Kidman. "Rob Marshall had his pick. "
“这是一部每个人都想演的片子,马歇尔有他自己的选择”基德曼说。
NICOLE KIDMAN The Fur star's milky-white skin and retro blonde ringlets give her a classic Old Hollywood look.
妮可·基德曼白皙肌肤加上金色卷发,基德曼的外貌特征让她的身上透出好莱坞老牌女星的优雅气质。
As she expands her repertoire, Kidman proves time and again that she is capable of turning on the intensity.
在拓展戏路的同时,妮可·基曼一次又一次地向世人证明她是能够担当重任的。
拍摄期间,妮可花了大量时间阅读沃尔芙的诗歌,聆听她的录音带。
妮可基德曼,出生,长大,在美国,澳大利亚的父母,是明星,最近电影澳大利亚。
"I'm so close to her, like a twin, " Kidman says.
“我跟她很亲,像双胞胎似的,”妮可说。
Kidman: No oh no. They all came up to here. It was awful.
基曼:哦,没有,他们只长到我这儿.太可怕了.。
妮可基德曼对孩子的出生是那么高兴,真是太好了。第三个孩子总是让母亲更加喜爱。
Kidman supposedly developed a terrifying fear of butterflies when she was a child, too.
据推测,基德曼也是在孩提时代发展出一种对蝴蝶的害怕。
So far, Kidman is providing a textbook explanation for why women cope better with break-ups than men.
迄今为止,基德曼为为什么女性能比男性更好地处理分手做出了一个合乎规范的解释。
Nicole Kidman, but she is not the only one.
妮可•基德曼(NicoleKidman),但是她不是唯一一个。
The teleprompter letters can be made larger, Nelson offered. But with the font-size maximized, Kidman still struggled.
尼森说,字幕可以调大。但是就算字幕调到最大,尼可看着仍旧困难。
Her recent separation from Cruise is mourned by fans, but will not likely put a damper on Kidman's progress.
最近她和汤姆克鲁斯的分手让影迷惋惜不已,但这并不会对她的前途造成任何影响。
It has some of the country's biggest cinema names: Baz Lurhmann as director; Nicole Kidman and Hugh Jackman as stars.
他拥有这个国家最著名的影星:巴兹•鲁尔曼导演,妮可•基德曼,以及休•杰克曼。
The character that Kidman portrays in Cold Mountain, her latest film, is a more accurate reflection of Kidman herself.
妮可在新片《冷山》中所诠释的角色,更确切地反映出她本人的性格。
妮可基德曼的第二个女儿出世啦,不过这次的小宝宝是通过代孕妈妈诞生的。
1·NewsFeed thinks not, as only two nominees (Annette Bening of The Kids are All Right and Nicole Kidman of Rabbit Hole) are currently married, while one (Natalie Portman of Black Swan) is engaged.
NewsFeed不这么看,因为仅有两位提名者(《子嗣无忧》中的安妮特·贝宁和《兔子洞》中的妮可·基德曼)目前已婚,另有一位(《黑天鹅》中的娜塔莉·波特曼)是订婚状态。
2·Well, if the muscles that cause those frown lines on your forehead could be prevented from moving, you too, could have skin like Nicole Kidman's.
试想一下,如果那些引起抬头纹的肌肉运动能被阻止的话,你就也能拥有像妮可·基德曼那样的皮肤了。
3·Kidman's confidence that this is the right decision, is Shared by millions of other women around the world.
基德曼认为这是她的明智之举,而她这么做的信心也为全世界数百万女性所分享。
4·For while there is something exhilarating about Nicole Kidman's whoop of joy, let no one forget the years of silent unhappiness which preceded it.
因为当我们为基德曼欣喜的呼号而感到欢欣鼓舞时,还是不要忘记离婚前那段寂静不幸的岁月吧。
5·Kidman, who won an Oscar in 2003 for her portrayal of Virginia Woolf in the Hours, will record Woolf's To the Lighthouse.
基德曼,因出演《时时刻刻》中的弗吉尼亚·伍尔夫,获2003年奥斯卡最佳女主角,她选的是伍尔夫的《到灯塔去》。