1·NewsFeed thinks not, as only two nominees (Annette Bening of The Kids are All Right and Nicole Kidman of Rabbit Hole) are currently married, while one (Natalie Portman of Black Swan) is engaged.
NewsFeed不这么看,因为仅有两位提名者(《子嗣无忧》中的安妮特·贝宁和《兔子洞》中的妮可·基德曼)目前已婚,另有一位(《黑天鹅》中的娜塔莉·波特曼)是订婚状态。
2·Well, if the muscles that cause those frown lines on your forehead could be prevented from moving, you too, could have skin like Nicole Kidman's.
试想一下,如果那些引起抬头纹的肌肉运动能被阻止的话,你就也能拥有像妮可·基德曼那样的皮肤了。
3·Kidman's confidence that this is the right decision, is Shared by millions of other women around the world.
基德曼认为这是她的明智之举,而她这么做的信心也为全世界数百万女性所分享。
4·For while there is something exhilarating about Nicole Kidman's whoop of joy, let no one forget the years of silent unhappiness which preceded it.
因为当我们为基德曼欣喜的呼号而感到欢欣鼓舞时,还是不要忘记离婚前那段寂静不幸的岁月吧。
5·Kidman, who won an Oscar in 2003 for her portrayal of Virginia Woolf in the Hours, will record Woolf's To the Lighthouse.
基德曼,因出演《时时刻刻》中的弗吉尼亚·伍尔夫,获2003年奥斯卡最佳女主角,她选的是伍尔夫的《到灯塔去》。