书也许最好地被为有知道预知在二力量之间的日本和一个空气战争的美国上的那个攻击。
后来我让我的朋友们就这个问题进行解释,但是她们都还没有我知道的多。
柯克说,随着美国的伙伴被迫兑现开放市场的承诺,这项动议将转化为就业岗位。
然而,有一天,我碰巧在那个地区走访其他回信的人。出于好奇,我决定去看一看这位老太太。
当我去成都拜访表弟时,为了盛情款待我,表弟带我去了一家五星级饭店共进晚餐。
在她上吊的前一周,家人发现她在电脑登陆这样的网站。
因为敏捷团队非常强调质量,而质量被认为是坐落在三角形的中间。
二十四岁的科尔已经在最近的几周里固定了自己在球队首发中的位置,而且通过周六对纽卡斯尔的进球进一步巩固了自己的继续首发的决心。
有“修改”这个词就是代表正确的译文,如果你是让我回答问题的话,那么我这就回答一下。
我想,它被您的年龄,你应该是越来越远离您应该是学习,站到你自己的脚。
我们一块吃茶;这以后她躺在地毯上,叫我不要说话,因为她累了,我拿了一本书,假装在看。
本报告着重的情况下,孕妇坏产科史谁开发精神病在23路周妊娠。
忽然它被一只箭射中,它摇摇晃晃慢慢落在地面,鲜血从伤口涌出。
很容易理解的教你如何用CSS的border-style或background-image属性来创建一个菜单列表的指导教程。
一旦出现了只言片语的公开消息,人们会觉得自己已经对此了如指掌。
学生们说:如果他们不能坚持这一点的话,就无法阻止其团体被那些对其原则抱有敌意的人所掌控了。
在那部恐怖电影中,食人者肢解那传教士的镜头使我毛骨悚然。
我们的学生通常可以自由地选择他们使用最舒适的平台,大多数至少有一台计算机,且许多人有更多台。
俄罗斯有关极端行为和“轻微流氓行为”的法律曾被用来压制政治言论和针对普京的人身攻击。
几个月后,一些迹象表明,限制高管薪酬的普遍愿望可能正逐渐实现。
他去了核电站的一座辅助建筑,看了地上流淌着的放射性液体。
她把她正在阅读的一本书放在他的手上。他甩开了,咕噜着,要是她纠缠不休,他就要扭断她的脖子。
它接着头对头的最佳中型豪华轿车来自德国和出来的佼佼者。
他说,他是来建议美国银行应该调高储蓄账户的利率的。
有时候我会觉得这很奇妙,就好像我们又在一起一样,并且是一种从未有过的更加亲密的感觉,即便这一切他并不知晓。
当我称赞她的能干时,她脸上露出惯有的微笑,告诉我她曾经在一家医院做过一段事。
重要提示:不要在热水器的水连接件上加热,因为它们可能包含非金属部件。
去年12月,总统在夏威夷海滩上无上装形象被摄入了镜头。
周五,穆克吉提到国际货币基金组织预测的增长速度为8.8%,表示他希望出现更高的数据。
在成长的道路上,我们试图理解什么是爱和责任,试图驯服别人,或者被人驯服。
1·Everyone's eyes were fixed on him.
大家的目光都锁定在他身上。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He cut up the meat on his plate.
他在盘子上把肉切成小块。
—— 《牛津词典》
3·She had laid $100 on the favourite.
她在那匹特别喜爱的马上下注100元。
—— 《牛津词典》
4·They live on a housing estate.
他们住在一个住宅区里。
—— 《牛津词典》
5·The box sat unopened on the shelf.
盒子搁在架子上,没有打开。
—— 《牛津词典》
1·There is an ongoing debate on the issue.
关于这个问题争论还在继续。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I have nothing more to say on the subject.
关于这个问题,我再没有要说的了。
—— 《牛津词典》
3·Did you see that programme on India last night?
昨晚关于印度的那个节目你看了没有?
—— 《牛津词典》
4·She gave an interesting talk on her visit to China.
她做了个关于她在中国访问的有趣报告。
—— 《牛津词典》
5·In the exam there's sure to be a question on energy.
考试时准有关于能量的题目。
—— 《牛津词典》
1·All vessels were to be built on a cost-plus basis.
所有船将根据成本加利润的原则建造。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He doesn't invest in the arms industry on principle.
他根据自己的信条,不投资军火工业。
—— 《牛津词典》
3·We need to improve on our performance against Nabisco.
我们需根据纳贝斯克公司标准来提高我们的业绩。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·We will then have a firmer foundation of fact on which to build theories.
那时我们将有更坚实的事实根据来作为理论的基础。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·House-to-house visitation has been carried on, under the regulations of the General Board of Health.
根据卫生委员会的规定,挨家挨户的访问持续进行了下去。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》