1·The XML document is checked against a very restrictive schema.
该 XML 文档是由一个限制非常严格的模式进行检查的。
2·This reduces the effort to write and maintain the schema, as well as ensures that no complex type is accidentally left inextensible.
这减少了编写和维护模式的工作量,还确保了不会有某个复杂类型被偶然遗漏而不能扩展。
3·That should do it for your database schema.
对于您的数据库模式,应当那样做。
4·So you can omit the schema location.
因此您可以省略这个模式位置。
5·Listing 5 shows an instance of the above schema.
清单5展示了上述模式的一个实例。
1·A main component of this process is specifying the target, or the schema, that will be visible after the integration.
这个过程的一个主要部分是指定目标,或者是计划,这在集成之后是可见的。
2·We later moved the schema from its logical representation to a physical DB2 installation, to give the engineering team access to tables and test data.
我们后来将这些计划从它的逻辑表示转化成了一个物理的DB 2安装,并给工程团队访问表和测试数据。
3·Generate target schema from mapping model.
从映射模型产生目标计划。
4·Unless explicitly designed into the message content schema or topic space, a consumer has no knowledge of where a message originated.
消费者不会知道消息是从何处产生的,除非明确地将该消息设计到消息内容计划或着主题空间中。
5·Again, reducing the complexity of individual record types and state transitions reduces the time required to design the schema.
再次减少了个人记录类型的复杂程度,状态转换也减少了设计计划的时间。