人的话语是一个连续的语流,由至少一个音节组成,不能被切分为若干独立的单位。
文档(或其他任何话语)会传达给一个合理的人的含义是不作为其词的含义,同样的事情。
他们就都被圣灵充满、按著圣灵所赐的口才、说起别国的话来。
她所说的不是什么遁词。她简直是在撒弥天大谎。对她说假话之无耻程度,我们都是了解的。
我要调拨我的琴弦,和永恒的乐音合拍,当它呜咽出最后的声音时,就把我静默的琴儿放在静默的脚边。
她那游移的眼神和变了的语调说明了原来健壮的身体受到了怎样的摧残。
20岁的时候,穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去,一说话就脸红。
然而人还是习惯在祷告时喋喋不休,惟恐上帝听不懂我们的话,以致没时间留给上帝,让祂对我们说话。
(比如,有时候,它看起来像是在处理你说的话,但是什么字也打不出来,这种情况跟“声龙软件”相同)。
她这种内心的说话,正好证明她冷静的决心已经遇到了问题,不能继续坚持了。
他两眼盯着地面一步步移动着,不时发出粗里粗气的哼声。
它只不过是一种标记,不构成话语的基本语义或命题意义,但却具有丰富的语用效应。
口吃者经常试图通过词语的替代,委婉表述或解释这个词语来逃避恐惧性词语或语音。
声音的象征,是一个话语之间的良好关系及其意义的研究。
这种感情的表达决不是对基本真理的解释,也不是对科学事实的解释,更不是道德教诲。
“我一定原谅你,海丝特,”牧师终于回答了,同时深深地叹了一口气,那是发自悲伤而不是气愤的深渊的。
也许这就是痛苦的原因之一,即艺术家对无法充分表达自身感受的这种不满。
该模型将群体研讨发言信息组织成由发言节点和语义边构成的图。
读诵没有用的话语一千句,倒不如只听到一句有益的话带给人安宁。
从语用目的原则出发,分析《了不起的盖茨比》中高潮部分的人物对话冲突。
话语是,当然,一个语言被编码的证据,因此口头领悟介入解码的元素。
通常求取语音波形的分维值轨迹可把人的发音分割成句子、词、甚至音素。
小伙子听了这话,忙让出座位,对她说:“真对不起,耽误您下蛋了。”
“朋友”,他用不清晰的声调说,“你怎么能,怎么敢干这种买卖呢?”
1·Its images, allusions, and diction are conspicuously remote from the common "range of utterance".
它的形象、典喻和措辞明显远离普通的“话语范围”。
2·After all those months of deliberation, was this prosaic utterance the pay-off?
经过这么多个月的斟酌,结果就是这些平淡的话语吗?
3·They are consistent with the way in which we can try to come to terms with the intention of a speaker but suppose we say that language must be obtruding itself in this utterance like any other.
这种一致体现在,我们可以试着和说话者的意图达成妥协,但假设我们说,语言,必然会对说出的话语施加影响,像在其他情况下那样。
4·The utterance is not often mistaken because we're really actually good at understanding context.
说出的话语通常不会被误解,因为我们很擅长理解上下文语境。
5·It is not conceived or programmed to take into account the purpose, real-world context or style of any utterance.
这不是设想或程序考虑的目的,现实世界中或任何话语风格。