他们把他弄到摄像机前进行采访,询问他学业怎么~下这么顶蓝狐了。
当美国艺术界接受了现代派并在表现手法上找到了一种新的美时,他的艺术事业曾一度繁荣。
科尔成长为一个优秀的多才多艺的左后卫,提高他的防守效率,同时在攻击时有用不完的活力。
除此之外,小牛还有对尼克-卡拉希斯的征召权,这个家伙已经在欧洲赛场成长为一个重要人物了。
山上立了块碑,说是除非金豆开花,玉龙才能重新上天。
此类的游玩从一年前开始,是一个以色列人的主意。现在已经发展成为一项小型但坚定的非暴力反抗运动。
所有自己曾经经历过的开心的事,像花朵一样,在这样美的地方刹那间盛开。
威廉王子在周二的电视采访中说,他们有一年多时间都以朋友关系相处,然后在这个基础上“水到渠成”。
这东西,与其说象个人,倒不如说是刚从暮色中显现出来的一种形象。
那时,我不晓得它离我那么近,而且是我的,这完美的甜蜜,已在我心灵深处绽放。
她以前的同学评价她是个害羞的女孩,她在少女时期出落得亭亭玉立。
今天,这家小小的医院已经发展成为一家规模巨大的现代医疗机构,为一座大型城市提供服务。
我也终于建立了一个博客来满足我内在的呼唤,而最后这也发展成了我的事业。
她那充满喜乐的笑容令我难以想像她从前的生活是如何。
在专辑发行后,公众对她的爱情生活的审视发展成类似于由追星族学校对文艺的批判研究。
镜子里面一个同样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩在盯着我,但是这句话终于在我的心中开花了。
许多世纪以来,曲艺已发展成许多不同的分类;这些曲艺形式跟戏曲一样,从大体上说是地方性的艺术形式。
又如,如果您的生意在婚姻期间得到蓬勃发展,您的伴侣有权利成为这一盈利的主要收益人。
但马特乌斯却说:“我并无恶意,但巴拉克可能阻碍了一些正迅速成长的年轻球员的发展。”
亚马逊在很短的时间内从一个不出名的网络新贵公司发展成最红的网络公司之一。
甚至在政治辩论竞争激烈的进行之下,伊朗的安全机构也会对国家的宗教团体与少数民族实行严厉打击。
他捕获太阳的光线,将其牢牢锁住,欣喜地看着土地再次绿意盎然,繁花盛开。
不过他却没有这样做;相反,最近几个月他试图铲除国内发展起来的少量市场经济活动。
在一个封闭和管控的环境里,亚马逊,Facebook或是谷歌可能永远也不会创造出我们今天所目睹的欣欣向荣。
她很注意保护他们的隐私,即使到了她在航天计划中的历史地位如日中天之际也是如此。
经济低迷还暴露出大量的抵押贷款欺诈案,这些欺诈活动是在市场行情不断上涨和贷款标准宽松的时代产生的。
当时我已多少能阅读乐谱,小声哼着大提琴的调子,突然,那五个音部如花一般很和谐地在我脑中开放。
公元前二世纪,整个那不勒斯海湾日益繁荣,变成了海滨胜地。
1·Russian media reported that in the Kemerovo region and other areas, normally cold and snowy by now, there are fresh buds(10) on trees and some flowers have blossomed for the second time this year.
俄国媒体报道,在克麦罗沃和其他一些本应该寒冷和下雪的地区,却出现树木发新芽,植物又开花的景象。
2·For the rest, after the first six months, she grew like a larch, and could walk and talk too, in her own way, before the heath blossomed a second time over Mrs Linton's dust.
其余的时候呢,她在落地六个月之后,就像一棵落叶松似的长大起来,而且在林惇夫人墓上的野草第二次开花以前,她就以她自己的方式走路和说话了。
3·'Outsider art,' meaning works created outside the bounds of traditional culture, has blossomed in tiny Lucas.
堪萨斯卢卡斯:“流外艺术”是指传统文化界限之外创作的作品。这种艺术在小小的卢卡斯开花了。
4·While there, the everyday use of the Internet took root and blossomed.
在那里,互联网的日常使用生了根,开花。
5·The cherry trees blossomed early this year.
樱桃树今年开花早。
1·The same thin girl with the mousy brown hair still stared back at me in the mirror, but somehow the words had finally blossomed in my heart.
镜子里面一个同样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩在盯着我,但是这句话终于在我的心中开花了。
2·The same thin girl with the mousy brown hair still stared back at me in the mirror, but somehow the words had finally blossomed in my heart.
尽管镜中的那个一样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩仍在镜中盯着我看,但是不知何故,他的话语终于在我的心中开花了。
3·The tree immediately blossomed.
那棵树马上就开花了。