这四人被定罪后,力拓立即解雇了他们,招致外界指责该公司为了避免北京方面的谴责而抛弃了雇员。
适度:避免走极端;对别人的中伤,即使你认为应当收到谴责,也勿动怒。------中庸无过不及,恰倒好处。
参议院对多德的公开指责使他处于困境,同时也让他大为恼火,他不想不战而退地放弃他的席位。
如果他加以拒绝,自民党(LDP)也许会在上议院对他横加指责,达到类似的结果。
当一名雇员疲惫了一天后,回到了他的家里,他忍受着老板的责难,并与同事们竞争着。
一些国会中的保守党议员正在讨论谴责和调查总统,这股受到普遍欢迎的力量如果任其发展,其结果将使其更加大胆。
有判别力的责难;一本有眼光的、批判性的传记——泰勒·德纳特。
我又定睛看看,才发现那责骂声并不是针对我,而那个卖纸巾的小男孩则成了众矢之的。
如果因为你而有闲话或者危险而不利的议论,他们不会没有想法而愿意为你牺牲他们的利益的,你应该知道这个。
他们在做事中获得满足和实现自我价值,同时克制自我谴责的行为。
在这三起案子中,西苑资本对调查结果既没有承认也没有否认,但同意支付罚款并接受谴责。
纠正很有效,但鼓励更有效。责备后的鼓励就如同雨后艳阳。
尽管世界各地都在谴责穆加贝所作所为,但是这个大会,拒绝批评穆加贝,而且肯定津巴布韦有权拒绝对其内政的干涉。
现在我并不去责难或憎恨它,毕竟,我们每个人都面临着危险,对每个人来说都是公平的。
机敏的李明博让事实说话,借联合国安理会之手非难金正日。
对那些你不理解的事情,去赞许确实很难,但是肯定比去谴责强。
既然军火商对政府合同的依赖性如此之大,上述的这些利益冲突更应该得到关注和调查。
我曾经彻底地怀疑过自己的能力,因为这么多的责难的声音来自…幸运的是,我很确信那并不是我的问题。
然而这种积极的外交姿态却招致部分西方国家的不满,尤其是美国。
网易也否认了竞争对手对其恶意挖墙脚以及在法律法规方面正当性的指责。
发放的奖金红利仍然还是在那些人们认为应当因其失败而受到责难而非奖励的员工腰包里。
驰骋你的想象力,试者责难任何事;现在不是需要做判断的时候。
上世纪90年代,它陷入不当销售丑闻,招致了严厉的监管批评。
我请求主席裁决,指责琼斯政务员对我的诚实进行令人不愉快的和带有人身攻击的评论。
联合国核监查机构--国际原子能组织,以投票的形式表达了对伊朗秘密建立铀浓缩基地的谴责。
东京电力在一般的情况下要求其员工三缄其口,工人要是透露什么情况可能遭到审查。
但其含义在于不对出版实行预先制约,而并非意味发表犯罪言论不受惩罚。
1·It used it to escape all censure.
它使用此权利逃避一切责难。
2·The Pope's own newspaper, L 'osservatore Romano, has yet to utter a word of censure.
教皇自己的报纸losservatore Romano还没有过任何的责难。
3·It is important however, as a universal community we respect without censure, how and what others choose to celebrate.
但是,重要的是,作为地球村的一员,我们应该尊重而非责难他人选择庆祝的方式和内容。
4·To have to change, repentance, we can no longer be given a second censure.
对已经改过、忏悔的人,我们不能再给予第二次责难。
5·It is subjected to scathing censure on the basis of law and morality because it strongly shocked the traditional pre-trial procedure.
由于它对传统审前程序形成了强烈的冲击,所以遭遇到来自法律与道德的双重责难。
1·Although recent censure of corporate boards of directors as "passive" and "supine" may be excessive, those who criticize board performance have plenty of substantive ammunition.
尽管最近对公司董事会“被动”和“懒散”的指责可能有些过分,但那些批评董事会业绩的人有充足的实质性证据。
2·If he resists, the LDP might censure him in the upper house, producing a similar outcome.
如果他加以拒绝,自民党(ldp)也许会在上议院对他横加指责,达到类似的结果。
3·Dodd was hurt and angered by the Senate censure and not ready to give up his seat without a fight.
参议院对多德的公开指责使他处于困境,同时也让他大为恼火,他不想不战而退地放弃他的席位。
4·This is in any industry is same also, face a person of the same trade bravely so censure .
这个在任何一个行业也都一样,所以勇敢的面对同行的指责。
5·Criticize, reform, or preach, or censure what we cannot reach.
我们就不会停止批评、革新、鼓吹,或指责我们不能企及的东西。
1·It is a controversial policy which has attracted international censure.
这是一条有争议的政策,已经遭到国际谴责。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Indeed, they found that a mother risked "social censure if she has nicer clothing than her children."
事实上,他们发现一个母亲会被社会的谴责如果他们的衣服比孩子的好的话。
3·That is true; but there is no way of stopping a country going nuclear if it is prepared to find enough cash and face down international censure.
这是真的;但是,如果一个国家打算多挣点钱来应对国际上的谴责,就没办法阻止该国变得有核化。
4·How do Arsenal inspire this level of jeering moral censure by almost, but not quite, winning several trophies with a young and inexpensive team?
阿森纳几乎都是以年轻而不贵的队伍赢下了几个冠军,怎么会激起如此冷嘲热讽的道德谴责?
5·He received a public censure for his dishonour able behavior.
他因为不名誉的行为受到了公众的谴责。