那个大人物一本正经地看起面前的报纸来,仿佛那些报纸是他头等关心的事情。
在生意场上,你不想要他那你就是疯了,因为他对比赛有着伟大的判断力。
他讨厌与父亲的公司有关的一切事物,他只在乎公司赚的钱能为他买来大量的可卡因。
除了坦尼娅,不会有人能认出他的现在这个模样:坐在陌生人的床上,即将和一个男人上床。
他们对他说他不能这样做,他必须到被派遣的地方作战并且杀掉任何那些在那儿的敌人。
祂没有责备以色列人,而开始试验并教导他们天天相信、倚赖神。
最后,一位女士拿着满满一托盘食物走过来坐在他对面。
于是,我决定这样跟他解释,说:修车的时间比原来估计的要长。
他在训练中一直很努力,让我们一起希望这仅仅是一个开始。
耶稣进了屋子,门徒暗暗地问他说,我们为什么不能赶出它去?
当我去成都拜访表弟时,为了盛情款待我,表弟带我去了一家五星级饭店共进晚餐。
公司老板约翰·泰森还雇用了一名经过正式任命的牧师作为执行督导,帮助他对付道德问题。
上帝将会使用那本来不是自己之一部分的事物,那在圣经当中被描述成邪恶的事物,来成就美好的目的。
最后同我握手的是佩斯利,他说我为人光明磊落,同我交朋友脸上有光。
家庭是我爷爷生活的重心,全家团聚是他最幸福的时刻。
州务卿拥有合理的必要的权力履行本法所要求其履行的职责。
今年8月份,你的目标是让他在游泳池的浅水边缘感到有安全感。
但是,忙碌的公事让他身不由己,他说,他很少有时间想自己成为普通人后会是什么样子。
善心是人的天赋本能。当某甲看到某乙陷于困境,他的良心总是促使他请求某丙去帮忙。
“我们对跟他做生意亮了红灯。他的公司没有透明度。”
1·He asked me to pose nude for him.
他请我给他摆裸体造型。
—— 《牛津词典》
2·My apology seemed to content him.
我的道歉好像使他感到满意。
—— 《牛津词典》
3·His co-workers hated him.
他的同事们讨厌他。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·She gazed at him wonderingly.
她惊奇地瞅着他。
—— 《牛津词典》
5·I heard the door slam behind him.
我听见他随手砰地把门关上了。
—— 《牛津词典》