因为她的人品和才能,我真诚地、毫无保留地向你推荐她。
如果人们敢于互相推心置腹地讲出心里话。一百年后世界将会减少许多痛苦。
在对我咆哮后的5分钟后,同一个教练为了保持他的尊严,又走了过来诚恳地向我道歉。
“嘿,先生,”教士说道,“你讲得很坦白,您这样自我遣责是会得到宽恕的。”
我想这只是一个小小的玩笑。图片不是他的原创,而且他已经坦诚地向主裁判道了歉。
因此,萨科齐呼吁卡扎菲“立即、无保留地”遵守国际社会的所有要求。
“我常常这样对他讲,”蒙哥马利太太说,这句话比她在此以前所说的话都要爽快。
在客户那里,罗伯茨的另外一个倡议就没有这么受欢迎了。
第一种的人们,他们本身无法毫无保留地接受渲泄疗法,从佛洛伊德研究的观点,是可以理解的。
他有极为精明的头脑同时他给我情感上的安全感,他教会我毫无保留的去爱。
安格尔顿毫无保留地支持这次驱逐,还承认他早想在华盛顿来个同样的行动。
德国无条件承认自己在二战中犯下的滔天罪行而获得国际社会的接纳。
我每个暑假,都毫无保留地奉献给了专业领域的实习活动,坚持从基层做起,既不好高骛远,也不妄自菲薄。
在2007年记着:人生苦短,不要墨守成规,迅速宽恕,慢慢亲吻,真心去爱,放怀大笑,不言悔。
英国两大亏损银行的前任老板昨日毫无保留地对自己银行的几近破产表示道歉。
他所想的,就是毫无保留地献上自己,直到生命最后一刻——献给基督,也献给我们。
不,我们只管毫无保留地将自己完全交托给上帝,因他说:「你若爱我,就必遵守我的命令。」
就像对待季风雨,新兴经济体的决策者对待外资的态度也一样:欢迎但有所保留。
本着这一精神,我想在此列出让我毫无保留地热爱中国的五件事。
1·We apologize unreservedly for any incorrect behaviour by Mr. Taylor.
我们对泰勒先生做出的所有错误行为毫无保留地道歉。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·She has devoted herself unreservedly to the great cause.
她毫无保留地献身于这伟大的事业。
—— 《新英汉大辞典》
3·It spreaded the leaves, showing the beauty unreservedly, my seductive.
它伸展着叶子,毫无保留地展示着美丽,我的小妖精。
4·I give my apologies sincerely to you all - unreservedly and with my heart.
我给我道歉,诚恳地向大家-毫无保留地与我的心。