在石油推升下,加彭的经济比较像个阿拉伯大公国,而不像中非国家。
即使酋长也说不清具体这个基金有多大,据估计至少在5000亿美金到9000亿美金之间。
实际上,迪拜希望从这家国有企业集团中分拆出一家好银行和一家坏银行。
第三,卡塔尔的外交政策极其独立,这一酋长国也因此成为了一个外交枢纽。
在欧洲,银行股在担心借给阿拉伯酋长们的贷款价值将被大幅划减而下跌。
旅游业是迪拜政府保持资金流向酋长国的策略的重要部分。
圣战组织(有时在西奈半岛自称基地组织)已经号召人们建立一个由穆斯林统治的国家。
也许,将某一位酋长国同志家族的成员任命为台长,能够抑制这种狂热的情绪。
合并已经挽救负债累累的邻国-迪拜,并将进一步推动酋长国经济的发展。
迪拜正遭受贸易、借贷业、度假业和投机活动的重创,它们长期以来为这个著名酋长国的经济保驾护航。
迪拜试图以一种公平的方式解决迪拜世界的债务困境,显然是着眼于其较长期的再融资需求。
这个酋长国出资每年将100本书籍翻译成阿拉伯语,因为世界上再没有别的国家会这样做。
一位银行家将迪拜描述成“融合的服务产业,与一个大型的欧元迪士尼没有区别”。
这一消息将这个酋长国和全球信贷市场一起抛入空中,进入了令人晕头转向的自由坠落状态。
导火索是棕榈岛集团(Nakheel)——迪拜许多最为浮华的建筑项目背后的开发商——要求暂停偿债。
债务持有人以及迪拜酋长国自身的资产价值更有可能得到保护。
政府征很少的税(迪拜没有收入税),而且这些税收仅占酋长国债务中的$100亿。
因此,阿布扎比酋长国将成为除嘉能可员工之外,该公司的最大股东。
不过,本周发生的一切的确损伤了它的声誉,让人们怀疑它的经济竞争力是否能够保持,要恢复大家的信心,阿联酋的统治者任务艰巨。
很久以前,由于石油资源的匮乏,迪拜酋长国的统治者意识到应该寻求另一种生财之道以维持迪拜的发展。
迪拜是七个阿拉伯联合酋长国中的面积第二大酋长国(次于阿布扎比),是阿联酋的经济中心。
但分析人士警告称,人们对迪拜世界的重组以及迪拜商业帝国其它部分的状况仍存疑虑。
玛斯达尔学院位置处于阿联酋最大的酋长国阿布扎比的一个零排放城市内。
该拍卖行现与阿联酋区域的收藏家合作,这表明市场正逐步扩大。
在西班牙的摩尔人的酋长国科尔多巴,科学和哲学研究广为盛行。
世界岛是绝无仅有的一个怪例子,迪拜借来资金和劳力,在房地产上冒险下注。
这些无国籍者丧失了这个盛产石油的酋长国恩赠给公民的种种舒适待遇,包括教育。
1·Twice in the 19th century, the Saudi emirate collapsed owing to struggles between brothers and cousins over who should rule.
19世纪沙特酋长国已经两次由于兄弟之间和堂兄弟之间的倾轧而崩溃。
2·Dubai, located in the southern Persian Gulf on the Arabian peninsula, is both a city and an emirate in the UAE (United Arab Emirates).
迪拜位于波斯湾南部的阿拉伯半岛上,它既是一座城市,又是阿拉伯联合酋长国中的一个酋长国。
3·In the relatively liberal and rich emirate of Kuwait, for instance, women got the right to vote five years ago and won their first seats in parliament last year.
例如,在相对开明和富裕的科威特酋长国,妇女于5年前获得了选举权,并于去年赢得了第一个议会妇女席位。
4·Chris Davidson of Durham University, who has written a history of the emirate, describes it as a "spongelike economy", designed to absorb foreign money.
达拉谟大学的克里斯·戴维森为这个酋长国撰写了一部史书,把其比作“海绵经济”,即为吸取外资而服务。
5·The emirate has been performing quite well in sectors in which it has traditionally been successful.
该酋长国传统上较为成功的行业一直表现上佳。