当你在恐怖片中看到一个人决定在深夜里只身前往森林瞎逛时,你便知道不好的事将要发生了。
所有的地表世界都意味着失败、屈辱和烈日灼烧的恐惧。
病人从扶手椅上欠起半边身子,惊恐地看着她曾指望在其中找到安宁的最后一样切实之物化为乌有=
难道因为很少有人能考虑整个人类多于这个或那个人群,这一切就会在毫无价值的恐怖行动中结束吗?
这时从身后远处,传来一阵轻微的喧闹声,他回头一看。哎呀呀,要命呀!倒霉呀!全完啦!
那表情不是生气,不是惊讶,不是不满,不是嫌恶,也不是她原先准备应付的任务一种感情。
故事中这些行径使他对周围的生活惶恐不安,但在阅读中他只是生吞活剥地读,不敢妄加评论。
可问题是我了解了你对电视剧的口味,而对你看惊悚片的口味我还是无从知道的。
让她的家人震惊的是,这个小女孩儿的尸体第二天才被在距离她家三英里远的地方被发现。
所有这一切为人们提供了一幅可怕的景象,甚至连杀人犯,盗窃犯,欺诈犯和投机犯都相形见绌,自叹弗如。
后来的作品里也继续运用了身体来展示恐怖的审美方式。
这对夫妇看到恐怖的一幕:哥伦比亚号象流星般燃烧,爆炸解体为百万碎片。
在那一颗,他之前所得意的光荣,成为了恐惧。那两个牺牲者的图像将会伴随着他以后的一切岁月。
这就是为什么,至少在我家,缴税时间会变得有点充满荣誉感。
她不再哀哭,用一种惧怕的眼光打量他,跟着又重新哭起来。
那山石崩裂的声音却把我惊醒了,把我从我那呆若木鸡的境况中唤醒,使我满心恐怖。
她也害怕会在活着时被埋葬,一直请求我在判断她完全“离开”后再开始她的身后事。
我清楚地解释说,生活在极地逆转,不过是恐怖片,纯难以想象的恐怖。
她穿着丝绸睡衣站在他身边异样地看着他,以至于他被一种恐怖,一种惊惧攫住了。
当你窝在床上看你最爱的童话故事或者鬼故事的时候,还可以沐浴在这盏造型简单的灯光里。
好吧,我承认这个关于太空的恐怖故事,与其说可怕,不如说恶心。说起来,它也还并没有糟糕到被群狼活活吞噬的地步。
我看着她,脸色惨白,害怕得张着嘴巴坐进雪橇里,闭上眼睛跟世界永远地告别后出发了。
我问她,她的家人是否知道她无家可归,她将两手向空中一挥,害怕地转了转眼珠。
她把行李交给搬运工并给他看了车票。搬运工说她早到了两个小时,她听后大吃一惊。
一个殉道者即使在面临死亡这种可怕的肉体痛苦时也能从他恐怖的厄运中找到莫大的鼓舞与安慰。
他跑到了豆茎那里,尽可能快地爬下去。但恐怖的是,巨人也开始跟着往下爬。
当局希望将每位受害者的遗体公开展览,以强调那次种族大屠杀的规模和残忍程度。
美国人民那时将有一年半的时间去扭转他们对这种令人难以置信的恐怖行为感觉迟钝的状态。
1·In his dreams he relives the horror of the attack.
那次袭击的恐怖景象在他的梦中一再重现。
—— 《牛津词典》
2·A horror movie completes this evening's TV line-up.
今晚电视节目最后安排了一部恐怖影片。
—— 《牛津词典》
3·In this section you'll find horror and science fiction.
你可以在这一部分找恐怖和科幻小说。
—— 《牛津词典》
4·His latest novel plumbs the depths of horror and violence.
他的最新小说充斥着极端的恐怖和暴力。
—— 《牛津词典》
5·He is closely associated in the public mind with horror movies.
在公众的心目中,他总是和恐怖电影紧密联系在一起。
—— 《牛津词典》
1·Suddenly, and to the collective horror of those in attendance, he began to laugh.
突然,他竟笑出声来,令参加葬礼的人们惊骇不已。
2·This week, to the horror of foreign officials, his security chiefs proposed an increase in the number of polling stations.
令外国官员们惊骇的是,本周他的安全助手们竟提议增加投票站数目。
3·Lars von Trier's horror movie Antichrist prompted derisive laughter, some boos and lots of "Oh my Gods" during its first screening.
冯提尔(Lars von Trier)的惊骇电影《反基督》(暂译)(Antichrist)引来一片嘲笑声,在首映上有人报以嘘声,许多则频说「天啊」。
4·And he watches in horror as his car goes over a cliff.
他惊骇地看着他的车冲进了悬崖。
5·With otherworldly silvery light and green twilights, you pour out into the distant horror.
携着来世银色的光芒和绿色的黎明,你倾注于遥远的惊骇。