Sharif
英音[ ʃəˈriːf ] 美音[ ʃəˈriːf ]

谢里夫

常用释义

词性释义

n.

谢里夫(男子名)
例句
  • 全部
  • 谢里夫
Opposition leader Nawaz Sharif calls it "a prelude to a revolution" . He made it to the rally by defying an order for his house arrest.
反对党领导人那瓦兹。谢里夫称之为“一场革命的开端”,他公然反抗对他的软禁命令而发起这场集会。
"Benazir Bhutto was also my sister, and I will be with you to take the revenge for her death, " Mr Sharif said.
谢里夫表示:“贝娜齐尔•布托也是我的姊妹,我将与你们一起为她复仇。”谢里夫也希望在长期流亡后重返政坛,他是布托的另一个竞争对手。
He said the U. N. would be temporarily evacuating staff in Mazar-e-Sharif while security there is reviewed.
他说,在联合国核查马扎里沙里夫的安全局势期间,将暂时撤离在那里的雇员。
But Mr Sharif, who was no stickler for the rule of law during his own two riotous terms, says the courter must be punished.
但谢里夫说穆沙拉夫一定要受到惩罚,可谢里夫在自己两个放纵的任期内却没有要求遵守法律。
Sharif wanted to show that there is no one in the country to compete with him in politics of Pakistan.
谢里夫想显现在这个国家没有一(个)在巴基斯坦的政治方面和他竞争。
Mr. Sharif was supportive but said the decision was up to the board of the Lahore Museum, Ms.
邱女士说,谢里夫表示会支持展览,但是他也说决定权取决于拉合尔博物馆委员会。
'The company is still producing and its one refinery is operating at capacity, ' said Ahmed Sharif, head of Arabian Gulf Oil Co.
阿拉伯海湾石油公司油井建设部负责人谢里夫(AhmedSharif)说,公司仍在生产,其中一个炼油厂正在满负荷运营;
Former Prime Minister Nawaz Sharif, said he hoped Zardari's tenure would return the presidency to its impartial role.
前总理谢里夫说,他希望扎尔达里担任总统期间恢复总统的非党派角色。
"Sharif has people's power, he works for the poor. He made us proud, " Butt said.
“谢里夫拥有人民的力量,他为穷人说话。他是我们的骄傲。”巴特说。
With control of Punjab, Mr Sharif would be well-placed to rebuild his party with an eye to the next election.
谢里夫先生控制了旁遮普省,他将拥有绝好优势来重建自己的政党,并重点关注下一届的选举。
The court also turfed his younger brother, Shahbaz Sharif, out of Punjab's provincial parliament and his post as its chief minister.
法院还把他的弟弟沙赫巴兹谢里夫驱逐出旁遮普省议会,罢免了他在旁遮普省首席部长职位。
The PPP and its main coalition partner, Nawaz Sharif's Pakistan Muslim League, have been far too busy for duty in the "war on terror" .
巴基斯坦人民党的主要的联合执政伙伴是由纳瓦兹.谢里夫的巴基斯坦穆斯林同盟,他们过于忙碌而无暇顾及反恐战争。
在今后十年中,她交替权力纳瓦兹谢里夫,作为国家的政治和经济形势恶化。
So what explains Iran's record, and that of Sharif in particular?
那么如何解释伊朗纪录,是谢里夫大学有什么特别的么?
Sharif and Benazir Bhutto should be allowed to compete at home, and face trial if accused of crimes, not deported.
谢里夫和贝布托应该被允许回家去竞选,直面犯罪的控告,而不是被驱逐。
I was skeptical about the project; even if Sharif wanted to help, the Pakistani military was full of Taliban and al Qaeda sympathizers.
我对该计划持怀疑态度,因为,即使谢里夫想帮忙,巴军方支持塔利班和基地组织者大有人在。
At least 14 people died, among them seven UN staff, when demonstrators stormed and torched the facility in the city of Mazar-i-Sharif.
示威者闯入并纵火焚烧了Mazar-i-Sharif的联合国设施,造成至少14人死亡,其中包括7名联合国工作人员。
But Mr Sharif, who showed little regard for the rule of law during his own two riotous spells in power, refused to compromise.
但在自己的两个混乱任期内都从未向法律表示任何敬意的谢里夫却拒绝妥协。
Sheik Sharif stepped into Somalia's messy politics in 2004, when he helped form a neighborhood court to try carjackers and kidnappers.
谢赫·谢里夫于2004年进入一盘散沙的索马里政界,他于那年帮助成立了一个社区法庭,以审判劫车者和诱拐者。
In a society addicted to the notion of "honour" , Mr Sharif's trenchant stance has made him popular.
在一个醉心于“名誉”的社会里,谢里夫的清晰立场为自己赢得了支持。
Earlier, President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed accompanied AU peacekeepers and government troops as they battled Islamist insurgents.
此前,非洲联盟维和人员和政府军队打击伊斯兰反叛分子时,总统谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德一直陪伴左右。
Mr Sharif, by contrast, the favourite politician of a former army dictator, Zia ul-Haq, proved stickier for the generals.
而谢里夫先生,作为前军方独裁者Ziaul-Haq最欣赏的政治家,在将军们的眼里要难缠得多。
It was largely in an effort to woo him back that Mr Zardari agreed to Mr Sharif's other main demand: to impeach Mr Musharraf.
为了挽回盟友谢里夫,扎尔达里做出了很大程度的努力,即同意前者另一主要要求:弹劾穆沙拉夫。
Since the initial eruption of violence in Mazar-i-Sharif on Friday, about 20 people are estimated to have died.
自上周五爆发的暴力最初我在马扎里沙里夫马扎里沙里夫,约20人,估计已经死亡。
Mainly in it there were three points over which work was to be done, that were signed between Sharif and Bhutto.
主要地在它里有在其上工作有待完成的三点(数),那在谢里夫和布托之间被签。
Sharif said he wanted to come anyway.
谢里夫说,无论怎样他都会来访。
No wonder Mr Sharif's first visitor after the court's decision was Bryan Hunt, the American consul-general in Lahore.
难怪法院做出裁决后沙里夫的第一个到访客人是美国驻拉尔哈总领事BryanHunt。
With a roar of sports utility vehicles, Mr Sharif, the "lion of Punjab" , then swept forth to lead a protest march to Islamabad.
伴随着一台体育多用车里发出的抗议声,被誉为“旁遮普雄狮”的谢里夫毅然领着示威队伍向伊斯兰堡前进。
阿里当天被过渡政府总统谢赫谢里夫·艾哈迈德提名为新任过渡政府总理人选。
She wants General Musharraf to rid her of the corruption charges, brought by Mr Sharif, that have kept her in exile.
布托女士希望穆沙拉夫能取消谢里夫先生对她的腐败指控,这个指控迫使她流亡海外。
1·Yet Sharif and its ilk continue to thrive.
然而谢里夫及其同类大学继续茁壮成长。
2·Sharif says the two parties could not meet an earlier deadline set for the judges' return, because of differences on how to do it.
谢里夫说,两党无法在早先设定的法官复职的最后期限之前达成协议,主要是对具体做法有分歧。
3·Sharif said he wanted to come anyway.
谢里夫说,无论怎样他都会来访。
4·"The problem with international aid is that it often comes late and is limited," Sheik Sharif sighed.
“国际援助的问题是,它经常来得迟,并且很有限,”谢赫·谢里夫感叹道。
5·Late Sunday in Lahore unidentified gunmen shot and killed a candidate from Mr. Sharif's party who was running in the provincial elections.
在拉合尔,一名身份不明的枪手星期天夜间开枪打死了谢里夫党内一名参加省议会选举的候选人。