穿过走廊后,医士把罗斯托夫领进军官病房,病房有三个房间,房门都是敞开的。
一旦发生大的疫情,传染病院病房可以及时腾出使用,医务人员可以及时集结到位。
但是,因为区依然被看作东京都的内部组织,出现了各种各样的问题。
赛后她说,在尼日利亚发生的暴力不能归咎于本届竞赛。
他们早就知道科技力量会最终削弱直至瓦解这里的结界,但他们还是决定要加速这个过程。
显然,一个伟大的交易是怎么回事,只有当人们说话的部分是它自己的病房。
他站了起来,又一次朝河岸走去。随后,他改变主意,转向尘土飞扬的小径那边。
成吉思汗决定让中国南方顺其自然,他把目标转向西方,经中亚挺进富庶的穆斯林王国波斯。
两家同样受到国家保护的抵押贷款机构——房利美和房地美则继续失血。
你知道的了,人要积极面对人生,要自信,要全心全意地去追求你的信仰。
到下届政府的时期,未婚夫妇的孩子将会在产房中占据大多数(见图)。
站在一定的高度去审查都政府和周边区之间的关系,也是十分重要的。
我不会任凭这些公司成为国家永久的负担,靠纳税人的源源不断提供血汗钱而生存。
当天,威廉王子首先探视了惠灵顿医院的儿童病房,之后称自己非常享受这次经历。
伦敦一家医院将病房租给电影公司拍摄了一部高预算的成人影片。
在我的电脑上玩游戏或者类似的事,然后会出去尽可能多的吃当地的美食。
这一原则被应用到病房、诊所与手术室的日常工作中,产生了一种新的临床理想:以病人为中心的关怀。
许多县级医院里,人们在候诊室和病房外面的走廊里吸烟。
记者昨天在市公共卫生临床中心病房见到了部分艾滋病感染者。
在静脉药物中心内复配的药物微粒数较病房配置的明显减少;
由于不情愿在那里工作,她要么在病房里闲逛着,要么呆在家里,声称自己生病了。
当七月份农民们返回家乡开始劳作时,地区医院的病房一下子就给营养不良的病人们填满了。
女人和小孩子的病房里到处是炮弹碎片,我们仍在统计死亡人数。他说。
研究所早先已将一些私人病房改为普通的登革热病房来接纳病人。
1·Such banks are not commercial operations; they are expensive wards of the state and must be treated as such.
这些个银行并非商业化运作,它们是昂贵的国家病房,必须作这样的处理。
2·The prison has a small clinic, but those who need advanced treatment are transferred to facilities with bigger medical wards, such as the one in Hiroshima.
监狱里有一间小诊所,但那些需要更先进治疗条件的人会被转送到拥有更大型医疗病房的地方,其中一间就设在广岛。
3·The scientists recruit parents and children for their work from maternity wards.
科学家从产科病房选取几对父母和孩子来进行研究。
4·The lives of premature and low-birth-weight babies can be saved, despite the absence of incubators and intensive care wards.
这种护理在没有婴儿保育箱和重症监护病房的情况下能够挽救早产儿和低出生体重婴儿的生命。
5·I've grown up wandering the wards of Broadmoor.
我是在布罗德莫精神病院的病房里长大的。