副董事长不能履行职务或不履行职务的,由半数以上董事共同推举一名董事主持。
或许最好的结果是在国际支持下的某种形式的协商过渡。
五脏一体的横向统一性,都在心的主持下,协调一致,共同完成机体统一的机能活动。
影片的放映活动完全在美国驻各国使领馆的主持下进行。
这次协议的条件表面上类似于去年十月在国际原子能总署支持下达成的协议(伊朗背离协议内容)。
现在,他在一个名为“殷切期望”(HighExpectations)的非营利组织支持下在两所公立学校内辅导有问题的学生。
世卫组织关于移植的行动将得到在西班牙政府主持下在马德里建立的一个全球观察站的帮助。
他指出,G8的领导人本应在联合国框架下因法律约束而最终同意削减气体排放量。
在他的主持下,地址调查员们背着经纬仪和无线电收报机,一点点测绘地质图。
我们也倡议我们的美国国家科学基金会发布的数据共享数据的主持下一个新的,协同计算神经科学的研究。
结论:ESHRE支持下制定的诊疗规范的方法学质量仍需改善。
就是这时期,我离开了卡昂,这个我生活的地方,受我所在学院的资助进行一次旅行。
把病毒放在国际赞助的、被严密监视和向所有国家开放的联合国实验室中。
医疗事故技术鉴定工作,由医患双方在医学会主持下随机抽取专家组成专家鉴定组进行。
但是由于我们是在屏保模式下运行这个系统,因此现代的PC硬件的速度都足以满足这个任务的要求。
为确保服从,应当在联合国或阿拉伯联盟(ArabLeague)的支持下,在利比亚的几个主要入境口岸设立边境监控。
其后在联合国发展基金会的支持下,哈尔滨和无锡也进行了试点。
此次晚宴的举办得到了与该博物馆有合作关系并提供捐助的几家公司的联合赞助。
1948年5月在联合国主持下进行了选举,但北朝鲜拒绝参加。
欧盟外长定于6月14日在卢森堡举行会议,讨论欧盟保护下的海上通道。
主持新模具的试模及修正和完善注塑工艺,解决模具实际的质量问题。
作为音乐类范畴下的声乐表演艺术也具有音乐艺术的特点—最重直接表情。
上月在挪威奥斯陆国际和平研究所的赞助下,大会取得了一些初步成果。
1·The dinner was held under the auspices of businesses that have partnerships with the museum and contribute money to it.
此次晚宴的举办得到了与该博物馆有合作关系并提供捐助的几家公司的联合赞助。
2·Developed under the auspices of the Asian American Journalists Association, our Chinatown has received enough funding to survive six months without any advertising.
由于亚裔美国新闻工作者协会的赞助,我们的唐人街有足够的资金让网站在不加入任何广告的情况下维持六个月。
3·under the auspices of the Peace Research Institute in Oslo.
在挪威奥斯陆国际和平研究所的赞助下
4·The study was funded by Cancer Research UK, under the auspices of the National Cancer Research Network.
该研究是由英国癌症研究所资助的。后者是由国家癌症研究网络赞助的。
5·"The blood conservation practice guidelines generated under the auspices of the Society of Thoracic Surgeons represents a landmark undertaking, " he said.
“由胸外科医师赞助产生的血液保护操作指南是一项里程碑式的事业,”他说。