斐利克斯·多罗米埃先生,如果他一直住在外省,不曾见过巴黎的话,便也是这样一个人。
他又听见自己身后有轻轻的沙沙声,回头一看,原来恩卡斯就在离他几英尺远的地方,正朝他这边爬来。
之后在一条公路上,我的眼睛被一辆停靠在我身前的黑蓝色的阿尔法罗密欧吸引了。
求你向我右边观看,因为没有人认识我。我无处避难,也没有人眷顾我。
他仿佛看见那只已经放了他的手又出现在他背后的黑影里,准备再抓住他。
我进去了,看见我的迷途的羔羊坐在火炉边,坐在她母亲小时候的一把椅子上摇来摇去。
她说了这话,就转过身来,看见耶稣站著,却不知道是耶稣。
他走下公路,转入一条绿草如茵的小路。一个钟头后,他见到一个孩子,头和手臂都扎进一丛树篱中。
我观看,见骸骨上有筋,也长了肉,又有皮遮蔽其上,只是还没有气息。
我窥到她,在一个华丽的舞厅里:她这时是一位富商的美丽新娘。
说了这话,他们正看的时候,他就被取上升,有一朵云彩把他接去,便看不见他了。
那些从加利利和耶稣同来的妇女,跟在后面,看见了坟墓,和他的身体怎样安放。
有一个使女,看见彼得坐在火光里,就定睛看他,说,这个人素来也是同那人一夥的。
接着,他非常吃惊地看到一个人影,就站在离他几尺远的地方,手里拿着弓箭。
徒二二9与我同行的人看见了那光,却没有听明那对我说话者的声音。
可第二天我又在执拗的年轻女主人的小马旁边朝着呼啸山庄的路走着。
我热心地服从,看见了哈里顿,带着够我吃一整天的食物。
他在火焰中看到来来往往的人,他听到的说话声就好象来自深渊一样。
田野在混浊的月光中呈现一片灰黄,万物都染上了这种单调的颜色,就象透过一层有色玻璃所见到的情景。
那天早上,慈祥的妈妈一看到她的孩子,就发现他脸色苍白,情绪低落。
她看到牧师正沿着小径走来,他只身一人,只是手中接着一根从路边砍下的手杖。
他使劲地揉揉眼睛想看清楚,原来,那不是一匹马,而是一只大棕熊。这只野兽正好奇地研究他呢。
这人,不回答,把手伸到衣袋里,德纳第又瞧见那个装钞票的皮夹出现在他眼前。
1·Looking over to the bench, she beheld the uncle, who sat there smiling.
她向长椅望去,看见了坐在那儿微笑的大叔。
2·Looking that way she beheld a form springing from the coping to the plot.
她向那个方向看去,看见一个人影从墙头上跳到了地上。
3·He who felt that he could never do anything but crawl, walk at the most, beheld wings sprouting on Cosette.
他觉得他自己只能是个在地上爬的人,至多也只能在地上走,现在却看见珂赛特要生翅膀。
4·The presence of angels is an announcement of Paradise. She thought that, above this inn, she beheld the mysterious HERE of Providence.
看见天使便如身历天堂,她仿佛看见在那客店上面有“上帝在此”的神秘字样。
5·Where he had formerly beheld the fall of the monarchy, he now saw the advent of France.
在他从前看见君权倾覆的地方,他现在看见了法兰西的崛起。
1·He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
他站立,量了大地(或作使地震动),观看,赶散万民。永久的山崩裂,长存的岭塌陷。
2·I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.
那时我观看,见那兽因小角说夸大话的声音被杀,身体损坏,扔在火中焚烧。
3·I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
我观看,不料,肥田变为荒地。一切城邑在耶和华面前,因他的烈怒都被拆毁。