他那平和的恰如其分的爱憎,激起了谢尔顿的感情,使他有玩世不恭和无足轻重的感觉。
拿破仑在法布维埃报告的中间插了几句讽刺的话,好像没有他在那儿,他并不期望事情会有别样的结果。
安东妮亚的父亲是一个不高不矮的清瘦人物,黄黄的面孔,稀疏花白的唇髭,带着讥讽味儿的眉毛。
即便是苏格拉底自己,多次在谈到有关大众更为严正的审判问题时也流露出一种具有讽刺性的同情或怜悯。
很具有讽刺意味的是,尽管我没有牵过她的手,那个经常出现在我梦中的女孩至今为止,真的在我的生活中被我爱上了。
精神病,如此明澈的思想家的讽刺性的命运;讽刺的是如此周详的计划失败得如此彻底。
结果,就像真有一个家伙对他耍了一套鬼把戏,使他愤怒。
讽刺的幽默;讽刺性的评论通常间接传达着一种故意隐含的意思;讽刺小说;嘲笑;有种苏格兰人的讽刺智慧。
一个高个儿,长着大大的、棕色的眼睛,一张又红又带有讽刺的面孔,雄赳赳地大踏步走了进来。
“问问她有没有果酱,”比尔说。“对她说得俏皮点。”
多洛霍夫砰然一声关上了写字台的盖子,带着讥讽的微笑,把脸转向阿纳托利。
通过这样的方式,作者讽刺并愤慨的批评了这个不公平的社会。
在艺术家的批判目光中,“什么都可以卖”的断语无疑带有反讽意味。
或许是因为有着共同的敌人,不断的安全威胁反倒成了快乐的源泉。
这是一件挺讽刺的事,你越靠近某人就越容易对他产生一个固定的印象,而这个印象就越难颠覆。
我自己也曾经有过一个类似的具有讽刺意味的经历,故事来自于我的一场最得意的官司。
在我们眼中,令人著迷的艺术作品需要一点讽喻,特别是对现实生活的反思!
因为我这样感觉,听到有人用这种幽默嘲讽的方式对我说话,我自然不觉得有趣。
一个精心策划的计划竟然如此彻底失败,这太有讽刺性了。
他的画大多具有极强的讽刺意味,幽默感极强,估计警察看后都会忍俊不禁。
我甚至记得我们看的那个电影的名字,因为那片名颇具讽刺意味,给我的印象很深。
1·Why does the speaker say what the Herzau's did at home is ironical?
为什么说话者说赫索家在家里做的事是讽刺的?
2·"Of course," he snapped with ironical arrogance.
“当然,”他带着讽刺的傲慢厉声说道。
3·“Of course,” he snapped with ironical arrogance.
“当然,”他带着讽刺的傲慢厉声说道。
4·There are none back to him. So here is Berlin in his own ironical voice, as selected by editors.
但本书没有收录对这些信件的回复,因此此处展示的只是经编辑挑选的、伯林自己的讽刺独白。
5·He also said in a bit ironical way that one of the solutions is to issue "debts of stable exchange rate" for people, "particularly for those who oppose the appreciation of RMB".
他还略带讽刺地说,解决方法之一是财政发行“稳定汇率债”,“尤其要让那些反对人民币升值的人多买”。