唯有在法律约制的文明社会下成长,我们才能学会恰当地回应。
美联储(Fed)也掺和进来,对其主要目标利率采取了有史以来最高比例的下调,而股市大幅上涨。
因此,婴儿死亡率的逐渐降低导致大脑容量成比例的减少。
支持这一计划的证据能够证明,这个改变是必须并适当的。
我觉得您的团队意识和您可用的附肢数量成反比,大人。
用于编写回滚脚本的时间应该与部署失败付出的代价成比例。
前躯:作为一个整体,它们形成一个坚固的骨骼和肌肉和固体结构,适度的动物的大小。
一旦来到付款通道,顾客实际上就在付款了所花时间与所购商品的数量成比例。
要注意经济稳定、协调地发展,但稳定和协调也是相对的,不是绝对的。
在3个可编程继电器可用于流量控制使用,保护或水泵流量相称的脉搏。
教育平等有完全平等和比例平等、形式平等和实质平等之分。
与身体的比例匀称,看起来既不显得太大,也不显得太小。
但目前国内外对此研究较少,这种情形与毛泽东的管理思想的历史作用是不太相称的。
约定提成支付的,当事人应当在合同中约定查阅有关会计帐目的办法。
这种房地产市场意味着卖房子的人很少,待售房源也少,而相对而言买房的人却很多。
摊派过程不仅要透明、合乎比例、且辅之以恰当的激励,还要在管理上可控。
他继续写道:“我们应该相信老师,就像相信专家一样,他们能正确适度地行使他们的新权力。”
我们共有权的比例应相当于该附属品相对于新产品整体价值的比例。
为了结束波斯尼亚战争,西方放弃了不偏不倚的立场,摒弃了均衡反应的主张。
颈部结实,且肌肉发达,轮廓鲜明且相对较长,与头部比例协调,且没有松弛的皮肤。
我提出,对于如此规模的经济灾难而言,他这种有限的解决方案是否是一种适当的反应?
所以,鉴于国际社会没有作出任何行动,俄罗斯的行动在场合和程度上,都是合适的。
1·Enlarged material powers spell enlarged peril if there is not proportionate growth of the soul.
如果灵魂的生长发育不相称的话,那么,扩张的物质力量就会带来扩大化的危险。
2·There are also other clergy who believe that remaining obedient to Rome is unwarranted if one has “proportionate reasons” to do otherwise.
这一类型中还存在着另一些神职人员,他们认为保持服从罗马并不意谓在有「相称理 由」时不可去做另类的事。
3·The basic idea of knowing your face shape is to proportionate your face shape and proportions with the glasses shape.
要对自己的脸型有基本了解,这样,选择眼镜时,就能挑选出与自己脸型相称的眼镜形状。
4·The controls should be? proportionate to the significance and likelihood of the relevant? risk.
推荐控制应当与风险的重要性与可能发生程度相称。
5·But for the moment they remain conventional weapons, with humans subject to the conventional tests that their action be discriminate and proportionate.
不过目前为止,无人机仍属于常规武器,其操纵者要接受常规的考验,检测其行为是否符合识别别和相称原则。
1·Evidence for this proposal must be available to demonstrate that such a step change is necessary and proportionate.
支持这一计划的证据能够证明,这个改变是必须并适当的。
2·Congress has passed up a unique chance to develop a regulatory framework for the tobacco industry that could have been effective, efficient and proportionate.
美国国会已经放弃了为烟草行业制定一个有效的、高效的和适当的监管框架的独特机会。
3·The only way to create meaningful and proportionate regulations is to involve the industry.
唯一的办法就是制订出对行业有意义的而且适当的规定。