1·Regrettably, the Tokugawa shoguns' search for solvency for the government made it increasingly difficult for individual Japanese who lived on fixed stipends to make ends meet.
令人遗憾的是,德川幕府对政府偿付能力的寻求,使靠固定津贴生活的日本人越来越难以维持生计。
2·First, there is the distinction between solvency and liquidity.
首先,偿付能力和流动性之间存在着区别。
3·Either way, the world knew it was highly leveraged, and its solvency was a matter of intense public debate.
无论哪种方式,全世界都知道这个金融杠杆很长,因而其偿付能力是一个激烈的公开争论问题。
4·And fourth, the crisis was destructive to many firms because solvency worries led to liquidity problems.
第四,危机对许多公司是毁灭性的,因为偿付能力的忧虑导致流动性问题。
5·French growth is picking up but Italy's continues to lag behind and Italian bond yields have risen lately as worries about peripheral European solvency spread.
法国的增长正在加快,而意大利持续在落后,当担忧欧洲偿付能力在周边扩散时,意大利的债券收益率却上涨了。
1·And regulators and accountants could ease up when Banks risk a liquidity spiral-as in Europe in 2002, when insurers faced a solvency crisis over falling share prices.
当银行面临循环流动性危机时,管理机构和会计师可以松口气了——正如在2002年欧洲,那时保险公司面临股价下跌的清偿能力风险一样。
2·The voicing of dollar solvency concerns in June only added to pressure on the U.S. dollar and increased these countries' (dollar-dominated) reserve accumulation.
今年六月,这些国家对于美元清偿能力的担忧仅仅只是增加了美元的压力和他们本身以美元为主的储备。
3·The larger cushion would allow the Banks to absorb greater haircuts on their sovereign debt holdings and deflect market skepticism as to their solvency.
因为更强大的缓冲机制有利于银行消化进一步削减主权债务带来的压力,化解市场对其清偿能力的疑虑。
4·In Europe the issues spooking the markets are the threat of a Greek default and the solvency of Banks, particularly those in France.
比如希腊债务问题,银行特别是法国银行的清偿能力问题等,都足以让整个欧洲提心吊胆。