孟子气冲冲地掉头就走,向母亲说媳妇不懂礼,要把她休掉。
出于礼貌,卡狄那不得不继续喝,直到他头晕晕地离开晚会。
她那强烈的礼仪感使她担心卧床的伯莎衣饰不整,不适合接待一位圣职人员的来访。
至于马厩,只要有个棚子就行。随后埃丽诺大胆地表示,从一个自己并不了解、或者至少是最近才了解的男人那里接受礼物,她怀疑是否恰当。
我不反对你放弃你的财产的权力,但是我怀疑这遗产的合法性。
达西先生非常有礼貌地要求她赏光,跟他跳一场,可是他白白要求了。
它在许多方面违反了中国的关于恰当得体的观念,更谈不上合乎礼仪了。
但无论怎样,关于管理和预算办公室的监督活动的适宜性问题仍不断出现。
合资方或任何个人,对合资公司的财产或资产的任何整体或部分都不应拥有任何所有者权益。
现在该是约翰,达什伍德妥善履行对父亲的诺言的时候啦。
按照这个很有文化特色的哲学,“礼”是社会各种矛盾和冲突的最好的协调方式。
于是拍摄工作不得不暂停,等待阿里先生请教他的穆斯林精神导师摆这个造型是否合适。
当然,这需要恰当的分寸感、方式、以及巧妙的“展示”。
更奇特的是这样的聚会似乎更注重的是展现家庭的繁荣和礼仪。
卫理公会训诫以及20年的强大公众监督,使得克林顿尤为谨慎小心。
“他担心,出于某种模糊的礼节方面的动机…她会带珍妮特和她一起来”(阿诺德·贝内特)
奥克赫斯特先生难得感情用事,尤其不重视礼节;不过他模糊地感到,当时的情况也是不幸的。
节欲需要把欲望控制在符合优雅,规范,精致和谦逊的范围内。
说真的,所有那些人似乎都深深感到那个陌生人的服饰举止既非才智的表现,又无半点风雅可言。
第二诫命所附加的理由依据是:神在我们身上拥有主权,我们属于祂,祂的热心必掌管属祂的敬拜。
因为我们很少同情身体上的疼痛,所以认为对于疼痛坚持不屈不挠的忍耐是正确的。
如果他和我一样感觉某个笑话是好笑的,和我一起大笑,他就不会否认我的笑声是合理的。
对科技语言的形式美、哲理美、研炼美、简洁艺术美、“分寸”美进行了研究,并阐述了其特征。
(工作的)架构取决于规则,安排,和谐,匀称,妥当以及经济等诸多因素。
1·Now, righteousness is the way, and propriety is the door, but it is only the superior man who can follow this way, and go out and in by this door.
夫义,路也;礼,门也。惟君子能由是路,出入是门也。
2·Women who are highly cultured and steeped in propriety are most favored by men, while family-oriented and considerate men are most favored by women.
知书达礼的女性最受男性追捧,而顾家体贴的男人则是妹子们的宠儿。
3·The main approach to achieving "harmony" is to "cultivate internal virtue" in four aspects, that is, "Tao, righteousness, propriety and benevolence".
从"道、义、礼、仁"四个方面入手"内修文德",是实现"和"的主要途径。
4·After the class, the teacher asked me to go, got a good dressing-down, said: "look at you that be well-educated and a model of propriety of the father's face, I'm not your palm."
下课后,老师把我叫去,狠狠地训斥了一顿,说:“看在你那知书识礼的父亲的面子上,我今天不打你手板了。”
5·Many expositions on "Propriety" and "Ceremony and Propriety" in traditional morality includes reasonable core of thoughts.
传统道德中许多关于“礼”和“礼仪”的论述,包含着合理的思想内核。