by turns

轮流

常用释义

词性释义

依次地;轮流地;交替地
例句
  • 全部
  • 轮流
  • 交替
By turns funny and caustic, with a fine sense of oratory, Ms Le Pen's skill is to defend her ideas with principles that all voters share.
能言善辩的勒庞以风趣而讽刺的方式妥善辩护了她的主张,并且她的原则与选民的共同意愿相符。
Fish, seafood and meat should be eaten by turns. One type of protein for one meal. It's not good to have fish and meat together.
鱼、海鲜、贝类可与肉类交替吃,一餐选一种蛋白质即可,不能同时吃鱼和肉。
After his speech, by turns indignant, self-effacing, funny and sentimental, he takes off his suit jacket and takes questions from the floor.
演讲结束后,他脱掉上衣,开始接受听众的提问,情绪时而激愤、时而谦逊、时而幽默,时而感伤。
我决定把这个班分为三个组轮流地给他们上课。
Manmohan Singh, the prime minister, by turns denies scams and is forced to act against allies or colleagues.
总理辛格时不时地否认欺诈行为,被迫对盟友以及同伴作出反击。
Stern Stewart has protected its turf in part by tinkering with definitions of profit, in ways that are by turns sensible and dubious.
斯特恩斯图尔特保护其草坪在部分修补的定义,利润,在方式是轮流明智的和可疑的。
玩家轮流仍骰子。不同的骰子点数将给玩家不同的头衔,并且赢得相应的月饼。
Bereavements and blessings, one following anther, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving.
丧亲之痛和幸福祝愿彼此相接,使我们一会儿伤心,一会儿高兴,甚至死亡本身也会使生命更加可亲。
Bereavements and blessings, on following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving.
痛苦和幸福轮番而至,让我们悲喜交集,甚至死亡都让人生更为可爱。
The coffin was placed on the side of the mountain, and each of them watched it by turns, so that it was never left alone.
棺材就放置在山的一边,他们每个都轮流来看她,这样就不会把它独自留下。
By turns picaresque and ironic, it's a revealing portrait of Norwegian preoccupations and insecurities.
这部小说以歹徒为题材,利用讽刺手法揭露了挪威社会上的偏见和缺乏安全感。
他们沉默的走下楼梯,希望、绝望与恐惧交替着袭来。
It is by turns a tender, profound, poignant, exciting, adventurous and above all, spiritual mix of vocal and instrumental pieces.
温柔、深刻、激昂、兴奋、冒险般的氛围交替,带来一张人声与乐器的灵性混合!
She was laughing and crying by turns for nearly half an hour.
她一会儿哭,一会儿笑,差不多有半个小时。
High-yield, because of its sensitivity to corporate default rates, is even more affected by turns in the business cycle than other assets.
由于对企业违约率十分敏感,高收益资产受商业周期转变的影响也要比其它资产更大。
You only need sit still long enough in some attractive spot in the woods that all its inhabitants may exhibit themselves to you by turns.
不须在山林中的一些风景点坐上多久,便可以看见它的全体成员轮流出来展览它们自己。
检查井盖板在承受动力荷载过程中,会交替出现较大的拉应力和压应力;
在我们家,孩子们轮流做家务活。
The shop assistants had to have their days off by turns.
店员要轮流休息。
There were twelve of us in the boat and we rowed by turns.
船上有12人,我们轮流划船。
life is full of joys and sorrows by turns. next second, at next turn, perhaps what awaits you is happiness!
人生,总是充满沮丧和惊喜,交错进行。下一秒,下一个路口,或许幸福在等你呢!
bereavements and blessings , one following another , make us sad and blessed by turns.
丧亲之痛苦和幸福祝愿,彼此相接,使我们一会儿伤心一会儿高兴。
Bereavement and blessings , one following another , make us sad and blessed by turns.
亲人的死亡与上天的恩赐接踵而至,使我们悲喜交加。
By turns a communist dictator, capitalist entrepreneur and self-help guru, the 84-year-old is among China's most colourful characters.
共产党的独裁者,资本企业家,自助的专家,这个84岁的老人有着丰富的性格角色。
Leg exercise : by turns , straighten a knee and tuck the toes ; to strengthen the thigh muscles.
大脚传中:伸直膝盖,屈起脚尖;强化大腿肌肉。
各班学生轮流参观展览。
Bereavements and blessings, one following anthor, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving.
丧亲之痛和幸福祝愿彼此相接,它是我们一会儿伤心,一会儿高兴,甚至死亡本身也会使生命更加亲切。
暑假期间,老师们轮流值班。
the introduction that occupies Zhang Yanwei, 3 steward team and group matches on an engine commonly, 3 team and group by turns mount guard.
据张延伟的介绍,一般一个机车上配三个乘务员班组,三个班组轮流上岗。
Credit problems display a series of dynamic characteristics when the strengthen loop and regulate loop by turns.
信用题目所表现出来的一系列动态特征都是反馈交替作用的结果。
1·They wash dishes by turns.
他们轮流洗碗碟。
2·We did the work by turns.
我们轮流做这项工作。
3·We looked after the little boy by turns.
我们轮流照看这个小男孩。
4·Stern Stewart has protected its turf in part by tinkering with definitions of profit, in ways that are by turns sensible and dubious.
斯特恩·斯图尔特保护其草坪在部分修补的定义,利润,在方式是轮流明智的和可疑的。
5·The suggestion that we clean the classroom by turns is very good.
我们轮流打扫教室,这个建议很好。
1·Two middle body shape work by turns, which improve the production efficiency.
两个中间人像模交替工作,大大提高生产效率;
2·Four dimensions of dynamic capabilities can be logically regarded four stages by which firms acquire second-period capabilities, though they may emerge by turns or cyclically in reality.
尽管在现实中可能是交替出现或者循环往复,动态能力的四个维度可以在逻辑上看作取得二期能力的四个阶段。
3·Fish, seafood and meat should be eaten by turns. One type of protein for one meal. It's not good to have fish and meat together.
鱼、海鲜、贝类可与肉类交替吃,一餐选一种蛋白质即可,不能同时吃鱼和肉。
同义词
轮流;交替