问题是,许多股票的估值已经把这一片繁荣景象都考虑在内了。
这个消息没有让美国投资人受到打击,世界各地投资人也不受影响,星期四各国股市普遍上扬。
这是我第一次不让他领着走。我假装出一幅孩子气的活泼来,蹦蹦跳跳地朝前跑去,跑进了漆黑的夜色当中。
他们的谈话往往很难懂,但他们的兴奋之情还是显露了出来。
但我厌烦了她那坏脾气,我想逃避开,到泳池那里去,和我的同学们在一起,沉浸在欢乐的气氛中。
联邦储备委员会(FederalReserveBoard)主席艾伦.葛林斯潘提出的“非理性乐观”的忠告未能戳破dot-com造成的股市泡沫。
凭着年轻人的旺盛精力,我每周工作六、七天,很喜欢这份工作,学到许多东西。
许多监管人士认为,房地产行业短暂的历史,以及人们缺乏其他投资选项,促成了这种非理性繁荣。
直白地说,他的结论就是,除了在罕有的繁荣时期,和平时代很少能够实现完全就业。
兼任边锋和前锋的他用自己的速度和活力获得了许多喝彩,最后获此殊荣。
正如爱尔兰人曾经遭遇过一次非理性繁荣一样,他们现在也正被过度悲观的情绪所侵扰。
全世界民众的兴奋、恐慌和信心汇聚在一起,这股力量是任何监管部门都无力掌控的。
第一件事发生在他1996年发表提到“非理性繁荣”的演讲之前。
我把它的球高高举起,准备扔得远远的,但马克思急于表现自己,早已等不及了。
博纳尔在他的晚年又恢复了充满耀眼光线和色彩的青春活力,创作出格调高雅的作品。
Case-Shiller房价指数和因非理性繁荣成名的RobertShiller【1】则认为,再下降25%亦非毫无可能。
但是仍然有一些分析人士认为,过度的投资热情并存在于股市和楼市,而是在经济学家所预言的泡沫里面。
但是球队中年轻球员的活力可以很快扫去类似周六这样失利的阴霾。
艾伦后来离开微软,盖茨则打造出一个英气勃发的创新怪才形象。
我听见他们的窃窃私语,君太笑,压缩繁荣的青年在一个空间太小,火车车厢。
引发这一兴奋反应的原因在于,人们发现这项措施为非理性繁荣提供了全面的保护。
他怀着极大的痛苦从这接二连三的打击中慢慢恢复过来,而且他那抑制不住的活力保持下来。
“异常的经济繁荣已经衍变成萧条的经济大环境。”米切尔发言最后说道。
它四周依山,三面临水,洋溢着浓郁的南国风情,古有“富丽江城”之称。
在艾伦·格林斯班退休前,于1月31日,被授予了多项荣誉称号,这似乎带着一股强烈的不理智的热情。
过去,健康的企业总是卖弄自己的脂肪,就如同银行用大理石装潢吸引储户。
这个欣欣向荣的时期肯定是会消逝的,即使是我们必然会遇到胜利果实,情况也会是这样。
鲜花在石棺材里开放得格外繁茂,蓬乱错综,仿佛嘲笑它们从中冒出的坟茔。
在场的其他大人们也都退后了些,仿佛是震惊之下有些慌了神——一个这般年幼的孩子,何来如此的胆识和见识?
1·Redeemed from their bondage under purpose the things of nature dance on the feet of chance and above each one the heaven accident, the heaven innocence, the heaven contingency, the heaven exuberance.
从他们的束缚中解脱,目的是,自然事物在机会之上舞动,和在,每一个天堂的意外伤舞动,天堂的纯洁,天堂的偶然性,天堂的丰富。
2·Some writers, however, from sheer exuberance or a desire to show off, sprinkle their work liberally with foreign expressions, with no regard for the reader's comfort.
但是,有的写作者或纯粹是为了丰富词汇表达,或是为了炫耀,在自己的作品中遍撒外来语,全不顾读者的感受。
3·His epic life is idolized by many for its excitement, adventure, exuberance, boldness, cleverness, charisma, whit, and even danger.
他的史诗般生活因为刺激,冒险,丰富,勇敢,智慧,魅力,而频频被后人所赞颂。
4·But in company with their saw is gotten exuberance, them too just gradualness adieux bloom written whereas grew into genuine female author.
但随着她们阅历的丰富,她们也正逐渐告别青春写作而成长为真正的女性作家。
5·The belief and the legend of the Kitchen God are the outcomes of the common customs livings. She wholly reflects the exuberance and heterogeneousness of the Chinese folk culture.
灶神信仰和传说是民间世俗生活的产物,充分体现了中国民间文化的丰富和驳杂。