他在那所大学学习一年后,放弃求学,这是愚蠢的行为。
Novell犯了一个对于软件公司而言愚蠢至极的错误:试图用它的桌面应用软件,向微软发起正面攻击。
这项工作是一项长期行精彩图片左边的艺术家被称为谁的道德说教的后果罪恶和愚蠢。
有时只有干预才是明智的。及时的劝告本来可以挽救帕特森不干蠢事。
有礼貌不一定总是智慧的标志,可是不礼貌总使人怀疑其愚蠢。
妻子在火头上,说她当初找他真是瞎了眼。他呢,也真够傻的,说他一见她就恶心。
我仆人约伯就要为你们祈祷;因为我不按你们的冥顽不灵来办你们,是看他的情面的;
他没有给他的学生们任何值得努力的东西–只能是和他一样,加入某些无所不知的见证人行列,来一起见证人类的愚蠢。
第二,让那些国家单独承担调整的压力是愚蠢的,因为这会引发巨大的通货紧缩趋势。
“不!”他脸色阴沉但气壮如牛地说,“我不遗憾。那根本就不是什么胡闹!那是光荣的!”
而且,许多我出于猎奇和直觉而偶然去做的事,后来也变证明是十分值得的。
通达人的智慧,在乎明白己道。愚昧人的愚妄,乃是诡诈。(或作自欺)
现在,人们在讥笑我,山川和天空也似乎在嘲笑我,直到我为自己的愚蠢而羞愧得满面通红。
在这里我们又看到了一个例子来显示他的蠢笨,他鼓励他儿子像他一样恶劣、俗不可耐。
总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。
最后,当他攻击祭司权时,他进而否认了化体说,把化体说称作一桩欺骗和渎神的蠢事。
我抄了一本,把大部分诗稿送给他并希望他为该书所感动,不要再愚蠢地从事于诗歌。
她可从未见过如此华丽挥霍的盛况。这更加坚定了她对自己的处境的看法。
连年的洪灾干旱无情地耻笑了我们的愚行,到现在我们才发现这些“荒地”的实际价值。
简要说,Folly向家庭组成成员道歉,但未涉及电子邮件内容。
说到他的太太,除了她的无知和愚蠢倒可以供他开心作乐之外,他对她就再没有别的恩情了。
让这样一个人担任众议院国土安全委员会的主席是多愚蠢的举动啊。
直到戏剧的最后执着的尼科尔森才意识到在战争中帮助敌人是多么愚蠢,然后毁掉了这座桥。
他本来就不顾一切,执迷不悟,一个女人合了他的意,他什么傻事也干得出。
北朝鲜在很多方面,迄今为止,外界依然不得而知。因此,我也不能保证我所听到的都是事实真相。
因此对将来的总统而言,现在决定一年后在伊拉克要做什么是愚蠢的。
1·Poverty and human folly magnify natural disasters.
贫穷和人类的愚蠢加剧自然灾难。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Charlie, you often complain that accountants are the root of much evil and also even more folly.
查理,你经常抱怨会计是很多罪恶的根源,甚至更愚蠢。
3·A world war will leave only smoldering ashes as mute testimony of a human race whose folly led inexorably to ultimate death.
一场世界大战所留下的只是闷燃的灰烬,无声地证明了人类的愚蠢,最终无情地走向死亡。
4·He jests me on my folly.
他嘲笑我的愚蠢。
5·It was my folly!
那是我的愚蠢!
1·She snickered at his folly.
她窃笑他干的蠢事。
2·Whether it's going to be a folly, I don't know.
这究竟是不是件蠢事,我不直到。
3·There is no folly to which he would not stoop.
他已堕落到了甘愿做任何蠢事的地步。
4·People want to restore youth, just a repeat of past folly is enough.
人想恢复青春,只消重演过去干的蠢事就够了。
5·Since then, it will set up a Fool's Day, with well-intentioned lies, warn those who think that smart people, because not to believe, do the folly of a laughing stock.
此后,人们便设立了愚人节,用善意的谎言,告诫那些自以为聪明的人,不要由于轻信,干出贻笑大方的蠢事。
1·That it is folly is no reason that people won't do it, of course.
当然,这类荒唐事,人们不愿意这样做是不需要有什么理由的。
2·Now, together, we are reversing this folly forever!
现在,同心协力,我们把这些荒唐事永远的转变!
3·The Folly of Fools: The Logic of Deceit and Self-Deception in Human Life.
傻瓜们的荒唐事:人类生活中欺骗和自我欺骗的逻辑。