卡夫卡提出会帮她找到那只洋娃娃,并与她约好第二天在此见面。
纳博科夫在他关于卡夫卡的讲座里自己说,「Brod没有照他朋友的心愿办。」
“对于确切的定义我们仍在争论中”,Kafka说道,“但毫无疑问,这种症状是确实存在的。”
卡夫卡在他自己的历险中和另一个故事交替出现在章节中。
麦柯斯·布洛德(MaxBrod)并没有遵照卡夫卡的嘱咐,1939年,他带着全部的手稿移居到了以色列。
《审判》的主人公或许曾被称为施密特或弗兰兹•卡夫卡,但现在他是约瑟夫•K。
你永远也不要认为这是恐怖的双重生活,从中没有逃跑的可能只会精神错乱?
六年前我写了小说《海边的卡夫卡》,现在我正等待着我的新小说的出版。
伊索寓言看上去似乎对我们更有意义,然而卡夫卡的故事就不是了,感觉它是空虚和荒谬的。
卡夫卡的宗教观,他对犹太教和基督教的态度,直接影响了他对《圣经》的理解。
卡夫卡小说中的悖谬问题之一,就是勇敢追问真理的反抗与无可奈何的妥协。
卡夫卡正打算向这个停滞不前的宇宙中引入另类的希望。
不少来自第二块的到的研究人员们是在使用:一个来自卡夫卡所谓“钦差讯息”的(非常)简短的小故事。
然而我在卡夫卡对整个宇宙发出强烈诉求的结尾之处发现的只有这么多。
卡夫卡要他的朋友MaxBrod烧掉他所有的文件,其中包括我们都知道的小说《审判》和《城堡》。
每一场变革都会结束,而留下来的只是新官僚主义的糟粕。
因此,对卡夫卡及其作品从本体论角度进行的探讨无疑具有更为深刻普遍的意义。
这部小说融合了歌舞杂耍闹剧形式和卡夫卡式的焦虑,可谓“前无古人”。
卡夫卡以这种悖谬的方式生活着、思维着……,因此对它就有了更加深入的介定。
卡夫卡拒绝将道德、实证、美德和连贯托付于他的神,只是为了更好地投入到后者的怀抱之中。
另一方面,卡夫卡在这个充满“悖谬”的世界里,通过想象、以梦幻的方式来再现“真实”。
你曾经提到卡夫卡对您的影响很大。你第一次看他的作品是什么时候?具体是那本书?
因此出现了神经质、绝望以及感到美好的美国生活结构正在崩溃的卡夫卡式忧郁。
这是一件事,看奥威尔和卡夫卡,这又是另一回事过自己的文字。
那些不喜欢卡夫卡作品的人说他的风格晦涩并且过于复杂。
1·In the years that followed, her sustained tutoring suggested that Kafka might be wrong about the solitude.
在接下来的几年里,她持续的教导证明了卡夫卡对孤独的看法可能是错误的。
2·But, in the years that followed, her sustained tutoring suggested that Kafka might be wrong about the solitude.
但是,在接下来的几年里,她持续的教导证明了卡夫卡对孤独的看法可能是错误的。
3·Here is found the secret of the melancholy peculiar to Kafka.
这里,我们会发现卡夫卡特有的秘密忧郁。
4·In the Trial the hero might have been named Schmidt or Franz Kafka. But he is named Joseph k.
《审判》的主人公或许曾被称为施密特或弗兰兹·卡夫卡,但现在他是约瑟夫•k。
5·For there is another which, by a reverse method, would help us to understand Kafka better.
因为,它还存在另一种与之相反的风貌,这种风貌会帮助我们更好地认识卡夫卡。