如果人们的看法是,FSA放了保诚一马,以帮助促成这笔交易,最终传达出的信息将是混乱的。
从表面上看,好像全世界都开始理解储备货币问题,但还有太多分不清楚的想法混杂其中。
国会与总统南辕北辙的结果,会使美国在外交政策上陷入混乱。
我能看出你对这一切和我一样摸不着头脑,我可不喜欢被人愚弄。
为了理清眼下看起来很不得章法的处理方式,我们应根据一系列方针,重新拟定构成政策基础的准则。
既要实现货币一体化,又要保证金融独立,两者都要兼顾,导致现状一片混乱、进退两难。
过去简单且容易理解的事情今天却在我们所谓的经过了文明洗礼的政府局属里面弄的乱七八糟。
人们在认识上、价值观上,以及宗教信仰上都非常的模糊,就如同刚出生的婴儿般懵懵懂懂。
马先生因其领导的政府在应对危机时表现出的迟缓混乱的局面使其能力方面的名誉也被损坏了。
这种反应在日本商界很常见,虽出于好意,结果却有些糟糕。
一些人可以用一千句话向你解释某一件事,你还是像起初那样困惑不解。
我们离开得时候一如到达的时候同样困惑,这是一个共产主义与资本主义的矛盾综合体。
尽管希腊的债务问题殃及欧元区强劲,美国仍显示出稳定的改善。
但是如果仅仅因为市场在这么长时间内都应付过去不能说明他们会一直如此。
迄今,旨在解决这一政治谜团的政治努力,混乱得令人难以原谅。
写这些,这样我知道这些天来,我没对任何人说不好的话&现在清楚了&不是模糊的。
欧元区各国政府已对战后的福利制度和劳动力市场进行了适度改革,但多数政府只是蒙混过关。
这样一个简单的事实竟然搞混了人们的头脑,确实令人惊奇。
在回归十年后,它的富裕,它丰富且混乱的传统继续吸引着来自世界各地的人。
然而,即使抗议活动规模不大且混乱无章,对西方世界更广泛的愤激视而不见也是危险之举。
是的,尽管一些早期的画面看上去还是有一点点混乱,但是现在的游戏看上去已经比原来干净和漂亮多了。
近年来,日本在很多领域都衰败了。日本经济持续低迷,政坛乱作一团,出生率也在不断下降。
当然,小贩们少找零钱、与游客人群挤在一堆,有些令人生厌,但我还是非常乐观。
1·Approaching the age of 70, I should be said to be weather-beaten and insightful about the mundane affairs yet I'm still alternately sober and muddled.
年近古稀的我,应该说是饱经风霜、世事洞明了。但依然时而明白,时而懵懂。
2·In memory of youth, even tiny faded fragments can touch the muddled depression of wild child.
在青春的记忆里,即使是微小的退色的残片,都可以触碰到野孩子那懵懂的忧郁。
3·Have to this world suddenly too many muddled!
突然对这个世界有太多的懵懂!
4·Always want to be a quiet walker, in the deepest in the world of mortals guarding their own, hold the original muddled and joy.
一直想做个安静的行者,在最深的红尘里守着自己,守住最初的懵懂和欣喜。
1·A glass of whiskey soon muddled her.
一杯威士忌酒很快就把她搞糊涂了。
2·We must criticize these muddled views.
我们必须批判这些糊涂思想。
3·His muddled brain suddenly clarified.
他糊涂的头脑突然清醒过来。
4·What Meaning Is There to a Muddled Life?
糊涂的人生有何意义?
5·When abused, it yields a cryptic tangle of muddled gibberish.
当链式调用被滥用则产生一种糊涂迷糊的感觉。