她生硬的坐着,拱着背,头昂起并稍微向左转,她的左手臂弯曲对她的胸部,好像抱着一个孩子。
接着我才发现她已不在我身旁的座位上,而是拘谨地站在舞台上的钢琴旁边。
可是他没有敢开口。他一直那么规矩地坐着不动,听着挂钟沉缓的响声。
客观环境是变易的,故此,不可僵硬地认定它一定会是个什么模样。
“请叫我弗吉尼亚。”弗吉尼亚已经说过10遍了。可是艾伦太太很不自然地点点头,仍然称她马丁小姐。
“你把吻给我,我就会知道。”彼得倔犟地回答。温迪不愿伤他的心,给了他一只顶针。
然而,外国人不应该顽固地从他们自身的眼光和自身的知识背景来理解中国。
走向他要用的汽车,奥巴马僵硬得挥挥手并闪了一丝笑容就钻进了他的越野车。
在他向秦王索回玉璧的时候,秦王蛮不讲理,蔺相如气愤得连头发都竖了起来,向上冲着帽子。
她慢慢地、艰难地从椅子上站起来,蹒跚地走过去,站在她母亲画像底下。
他从不放过和对手扭抱的机会,每逢扭在一处,他总是用肩膀去撞对手的肋骨。
我们一家四口挤在一张沙发上,我和弟弟偷偷瞟着父母,想知道下一步该怎样做。
宏碁看来准备以低于竞争对手的价格实现上述目标,这与该公司在竞争白热化的个人电脑市场上的做法如出一辙。
在传统的日本衣服中的一个男人和一个女人,反对苍翠繁茂多少呆板地摆姿势,公园-同类背面-下降。
我的回答是生硬的,这并不是由于二十年来的偏见,而是由于我们会见的场合尴尬。
她僵直地坐在毯子边上,僵硬地伸出两条腿,聚精会神地凝视着兔子。
它是一更粗壮的植株,形成的草丛,更高,并且具一种硬平展的分枝的特别,开阔的的圆锥花序。
说过最后一声“阿门”,大家有点僵痛地站起身来,嬷嬷还是由丁娜和罗莎合力拉起来的。
但是那小妇人无疑是更老了:她的脸上满是皱纹,头发几乎全白了,走起路来也有几分僵硬的样子。
她只是僵硬坐在套着深蓝色罩子的沙发的边缘,凝望着天空,一动不动。
他面对着格斯,又生气又害怕,连眼睛都红了,他的两只攥得紧紧的拳头僵硬地放在身体两侧。
当这些话落到杜洛埃的耳朵里,他的腰板就挺得更直了,吃得心花怒放。
电视播报了会晤的开头,首先是菅直人照本宣科地念一份书面声明。
1·For a moment she stood still, then she turned stiffly and went out of the room.
她呆站了一会,然后僵硬地转过身,走出门去。
2·She went to the door, and Bess stood before her. Stiffly she suffered Bess's embrace, her heart racing harder, her eyes suddenly smarting from the onrush of cold air.
她走到门口,碧丝站在她前面。她僵硬地接受了碧丝的拥抱,她的心跳得更快了,她的眼睛因为冷气的冲突忽然刺痛起来。
3·His accusing hand stiffly extended, quaking in mute condemnation.
他那控诉的手僵硬地伸出去,在无声的谴责中颤抖。
4·There was a faint light in the cabin that she took for moonlight, and it showed her new cold-weather furs that lay stiffly in the corner of the cabin.
船舱里一盏昏暗的灯被她当成了月亮;灯光照着她那件崭新的防寒皮衣,僵硬地躺在船舱的角落里。
5·Hiss accusing hand stiffly extended, quaking in mute condemnation.
他那控诉的手僵硬地伸出去,在无声的谴责中颤抖。
1·"She thinks we have lost the way," he replied stiffly, "and she is rather frightened."
“她以为我们迷路了,”他生硬地回答,“她相当害怕。”
2·"I suppose so," said Mrs. Dursley stiffly.
“我想是吧。”杜斯利夫人生硬地说。