1·Geithner agreed on the importance of oversight and accountability, and he pledged to provide the panel with the information it needs.
盖特纳同意监督和明确责任的重要性,他保证向国会监督小组提供它所需要的资料。
2·But Geithner told the World Economic Forum in Davos, Switzerland, that the growth rate is still too slow to quickly bring down the U.S. jobless rate.
但是盖特纳在瑞士达沃斯的世界经济论坛上说,经济的增长速度还是太慢,不足以迅速降低美国的失业率。
3·Q: US Treasury Secretary Geithner will testify later today in the Congress.
问:美国财长盖特纳今天晚些时候将在国会作证。
4·Geithner also said in his written responses that there are "no current plans" to request more U.S. financial-bailout funds.
盖特纳同时也在他的书面回应中表示“没有马上的计划”要求更多的美国金融救援基金。
5·Hillary Clinton and Tim Geithner are two of my closest advisors, and they have both obtained extraordinary experience working with China.
希拉里·克林顿和蒂姆·盖特纳是我最亲密的两位顾问,他们均有丰富的对华工作经验。
1·But Geithner has withheld judgment in public on key issues, like an ambitious program to modify bad home loans that has run into opposition from White House conservatives.
但是,盖纳在对热点问题的公开评论上则比较小心翼翼,就如那次为与联邦保守派计划背道而驰的私人贷款的修正。
2·Geithner is a smoother, harder-to-read operator who gets along well with everyone.
盖纳则是一个更为圆滑的,难以捉摸而与众乐交的实践者。
3·It's not clear if Geithner will have to return to Congress for additional funds.
现在还不清楚盖纳是否将把补充资金归还国会。
4·As the meeting wore on past the hour mark, Mr. Geithner warned that time was running out.
会议已经进行了一个多小时,盖纳提醒大家没有多少时间了。
5·In a briefing with reporters Monday, Geithner said the great risk is that investors will still not want to buy the assets, or, in his words, “the system will not take enough risk now.”
在周一的一次简短访问中,盖纳表示较大的风险在于,即便如此投资者们仍不愿购买这些资产,或者用他的话说,“目前他们还不愿去冒这种风险”。