1·The biggest losers are the royalist generals who tried and failed to stop PT in its tracks.
最大的输家是那些企图阻止为泰党重回正轨而未能实现的保皇派将军们。
2·But there seems to be tolerant scepticism rather than royalist hysteria around the wedding itself.
但是就婚礼本身而言,人们有的似乎是可以容忍的怀疑而不是歇斯底里的保皇派立场。
3·Some want her to show the door to General Prayuth Chan-ocha, the army chief, a staunch royalist who urged voters before polling day not to elect “the same people”, ie, Thaksinites.
有些人想让她让陆军总司令陆军总司令巴育(Prayuth Chan-ocha)离开,他是一名坚定的保皇派,在投票当日的前一天他力劝选民不要投票给“同一个人”,即Thaksinites。
4·Many Thais are turned off by both the pro-Thaksin red shirts and their arch-rivals, the royalist "yellow shirts", who occupied Bangkok's international airports in December 2008.
大多数泰国人对挺他信的红杉军和他们的死对头保皇派“黄衫军”都持反感态度,黄衫军曾在2008年12月占领了曼谷国际机场。