Berlusconi

贝卢斯科尼

常用释义

词性释义

n.

(Berlusconi)人名;(意)贝卢斯科尼
例句
  • 全部
  • 贝卢斯科尼
Mr. Berlusconi has also repeatedly said he never paid for sex.
贝卢斯科尼还再三地说他从未进行过性交易。
This week, in a nod to the French, Silvio Berlusconi, Italy's prime minister, said the firm's takeover offer complied with market rules.
本周出于对法国的同意,意大利总理贝卢斯科尼声称,对于公司的收购要遵守市场规则。
Mr Berlusconi himself set off speculation over his future a week ago by speaking vaguely of a "coup" plot against him.
贝卢斯科尼本人在一周前含糊地提到一场针对他的“政变”阴谋,从而引发了对其未来的猜测。
Berlusconi's counsel has said the prime minister would be available to testify if the court gave the go-ahead.
贝卢斯科尼的律师表示,如果法庭允许,总理可以出庭作证。
Mr Berlusconi seems to understand, belatedly, the seriousness of Italy's economic situation.
贝先生似乎,终于后知后觉的意识到了意大利经济的严峻性。
In Italy, scandal hit Prime Minister Silvio Berlusconi is the only leader of a large EU member state to stand as head of an electoral list.
丑闻缠身的意大利总理贝卢斯科尼是较大欧盟成员国中唯一参选的领导人。
Berlusconi has sought to make light of the release this week of a series of tapes, saying Italians knew he was "no saint" .
贝卢斯科尼曾试图低调处理这周爆出的一系列性丑闻录音带,他说意大利人民都知道他”不是圣人“。
He said Berlusconi would be kept in at least overnight for observation and would need up to 15 days to recover.
他称贝卢斯科尼至少需要住院观察一晚,大概需要15天的时间恢复。
Mr Cacciari, a left-winger, refused to ask Silvio Berlusconi's right-wing government to declare a state of emergency.
Cacciari先生属于左派阵营,因此他不愿请求右派的SilvioBerlusconi政府来宣布进入紧急状态。
You might have thought that people would have tired of it after George Bush's two administrations or Silvio Berlusconi's three.
你也许会认为人们在乔治·布什的两届任期以及希尔维奥·贝卢斯科尼的三届任期后会对此感到厌烦。
He said he invited the women to the parties because he wanted to present a good impression to Berlusconi.
他称自己邀请女士参加派对是为了给总理贝卢斯科尼留个好印象。
She says she was also driven to tell her tale because Mr Berlusconi had broken a promise to her.
她表示,贝卢斯科尼违背了对她的承诺,也是促使她讲出自己故事的一个原因。
On Tuesday night Mr Berlusconi was as close to resigning as he's ever been.
在周二的晚上,贝卢斯科尼像以前一样,几乎就要辞职不干了。
Silvio Berlusconi, Italy's Prime Minister, as he used the remnants of a broken podium to toast President Bush at a White House dinner.
在白宫晚宴上,意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼手捧弄破的讲台台面这样向布什总统祝酒。西非译。
AT THE start of the year, Silvio Berlusconi must have felt everything was going his way.
在今年年初的时候,西尔维奥·贝卢斯科尼一定觉得凡事都在朝着对自己有利的方向发展。
Berlusconi said he had expected the ruling as the court was dominated by left-wing judges, and he would not resign.
贝卢斯科尼已经表示,他将不会辞职。他抨击意大利宪法法院的法官都带有左翼政治色彩。
The BBC's Duncan Kennedy in Rome says it has been a dramatic week for Mr Berlusconi, and he ended it with a typically defiant flourish.
BBC记者邓肯·肯尼迪在罗马报道贝卢斯科尼刚刚经历了非常戏剧性的一周他以挑衅性的活跃作为结束。
意大利检察官称,贝卢斯科尼名下媒体公司买下美国两个电影版权,通过跨境公司逃税。
Silvio Berlusconi is to stake the fate of his government and his own political future on a confidence vote in parliament on Friday.
西尔维奥·贝卢斯科尼把政府和他自己的政治前程寄托在议会星期五的信任投票上。
Last night, after finally resigning, Mr Berlusconi slipped out of a side door of the president's palace to dodge a raucous mob.
贝卢斯科尼在昨晚宣布辞职后,为了躲避群情激昂的示威者,他匆匆地从总统官邸的侧门溜走。
It was not a great day for Italy, which elected Mr Berlusconi in 2008 and now doesn't know how to get rid of him.
这对意大利来说并不是一个美妙的日子。意大利人民在2008年选了贝卢斯科尼当总理,现在,他们不知道怎么把他弄下台。
Berlusconi said the prosecutor brought the desire to dismiss his case is just an excuse.
贝卢斯科尼称,检察官提起的此项案件其实只是意欲罢免他的借口。
For a month Silvio Berlusconi has been enmeshed in a sex scandal that might have forced any other leader from office.
过去一个月,贝卢斯科尼性丑闻缠身,换作其他领导人,早就因此下课了。
贝卢斯科尼明显被撼动了,离开下议院时未发表公开演说,而反对派成员敦促他辞职。
Instead, it plans to call for a vote of no confidence in an effort to force Mr Berlusconi to accept an interim emergency government.
相反,他们打算呼吁举行不信任投票,试图迫使贝鲁斯科尼接受一个临时紧急政府。
State television showed Berlusconi with blood on his lips as he was lifted to his feet by aides.
国家电视台播出了在贝鲁斯科尼被随从扶起来时嘴唇流血的样子。
As Barack Obama gestured to his wife in introduction , Mr Berlusconi threw up his arms in apparent delight .
当奥巴马介绍夫人时,贝卢斯科尼张开双臂,显得非常高兴。
Mr Fini responded by taking 33 deputies with him to form a new parliamentary group, thus depriving Mr Berlusconi of a majority.
菲尼率领33名众议员组成新的议会团体做为回应,使贝鲁斯科尼阵营在议会失去了多数优势。
Rioting broke out in Rome a day later (see article), just as it did when Mr Berlusconi was confirmed in office in December 2010.
一天后,罗马爆发了动乱(详情见文章),当贝卢斯科尼在2010年12月赢得信任投票时,也出现了这样的情况。
'The only objective of these farcical and groundless trials is to defame me in the media, ' Mr. Berlusconi told reporters.
贝卢斯科尼对记者们说,检方提出的这一系列看似闹剧且毫无根据的指控就是为了在媒体上诋毁他。
1·It was also upset by Mr Berlusconi's acquiescence in the takeover of Italian companies by French firms and Italy's belated decision to join air strikes on Libya.
由于贝卢斯科尼先生默许法国公司收购意大利公司以及意大利对加入空袭利比亚的迟来的决策,也使得北方联盟不满。
2·The Northern League, Mr Berlusconi’s coalition partner, which recently questioned whether Italy should even remain in the EU, has complained of Italy’s “becoming a French colony”.
贝卢斯科尼先生的同盟北方联盟最近质疑意大利是否应该继续留在欧盟,它抱怨说意大利正在证伪法国的殖民地。
3·Berlusconi decided to seek a vote of confidence after losing a crucial division on the public accounts earlier this week.
在本周早些时候失去公共账户的一个关键部门后,贝卢斯科尼决定发起信任投票。
4·If it seems unlikely that the likes of Barack Obama and Silvio Berlusconi have passionate feelings on this, then at least there is an army of technicians beavering away on their behalf.
如果诸如奥巴马和贝卢斯科尼这样人看起来对此不敢兴趣的话,那么至少要有一批专家为了自身的利益而埋头苦干。
5·And he this was not the first time Mr Berlusconi has stated his intention to stand down at the next election.
而且,贝卢斯科尼也不是第一次发表他打算退出下一次选举的言论了。