1·As a monarchy, the Spanish government distrusted the rising spirit of democracy in the United States, especially the much freer expression of democracy that existed among the western farmers.
作为一个君主政体,西班牙政府不信任美国正在兴起的民主精神,尤其是存在于西方农民中的更为自由的民主表达。
2·What role, for example, had Jews played in the Polish monarchy before its dismemberment in 1795?
例如,犹太人在1795年解体之前的波兰君主政体中扮演着什么样的角色?
3·But it is not unfair to criticise the monarchy and its advisers for having created a system where the king is so sorely needed.
但是,因创造了对国王如此独依的体制,所以指责这个君主政体与那些顾问们实不为过。
4·The role of royalty as arbiters of taste dates back to the origins of monarchy, says Elisabeth Cawthon, an associate professor of history at the University of Texas at Arlington.
伊丽莎白·卡森,阿林顿德克萨斯大学历史学副教授,说皇室作为品味的评判者的角色要追溯到君主政体的起源。
5·When it comes to the British monarchy, the republican eye is the one that doesn't see straight.
当涉及到英国的君主政体,共和党的眼睛就看不清楚了。
1·Europe was then agog at the apparent success of John Law's schemes in France, where the sale of shares in a project to develop the Mississippi delta had relieved the monarchy of much of its debt.
当时的欧陆正为约翰•劳法国方案的表层成功而兴奋不已。该方案出售项目股权用以开发密西西比三角洲,缓解了君主国法兰西的许多债务。
2·His business is a pre-modern family clan, not an impersonal corporation, and he is staffing his White House as a pre-modern family monarchy, with his relatives and a few royal retainers.
他的企业是一个前现代家族,而非一个非个人化的公司;他在为白宫配置人员的时候将其当成一个前现代家族式君主国,拔擢了自己的若干亲属和几个忠诚的侍从。