“有一个服务生穿的袜子不成对儿。还有,我在这里跟客人用餐时,先得到服务的应该是你,不是我。这是严重的错误做法。今晚开会时我要说一说。”
作为鲍西娅的女侍,她模仿女主人的言行,但我们不能要求她觉察一个文雅之心的内在品质。
先知(愿仁主赐福之)在孩子的孩童时期起就开始教导和培养他们美好的品德。
他颇为有趣,言谈举止大有改进,变得客客气气,客气得规规矩矩,无可指摘,她对他也不能不以礼相待。
这位小姐态度非常随和,既爱听我说话,也爱自己说话。
他是个二十五岁的青年,高高的个儿,望上去很肥胖,他的气派端庄而堂皇,又很拘泥礼节。
“在画眉山庄呢。”他回答道,“本来我也该在那儿的,但是他们没有好好的留我。”
她的举止是由她母亲和嬷嬷的严厉管教强加给她的,但她的眼睛属于她自己。
在去纽约之前,我是有经验的,无论你在那儿,员工们似乎很有礼貌,用“欢迎您”、“夫人”之类的用语。
在开了一小段路后,他有些良心不安,他粗暴无礼的态度,却得到对方如此有礼的回应。
那些有服务特征的人们并不是佣人,而是以无数支持整体的方式贡献出自己。
是的。(叹了口气)埃德的确是一个绅士。他很有教养,也很尊重我。但他的过去老是困扰着我。
《合伙人》处处体现了社会阶级的差异和冷酷的公司处理作风,它主要有两处道德地线值得我们关注。
不管礼仪怎样不同,全世界人民都认为好的礼仪意味着友好和有助于他人。
至于埃尔顿先生,他的举止好像并不——不行,她可不能对他的举止轻率下结论,或是说什么俏皮话。
魏斯吞先生有无可非议的品德、富裕的家产、合适的年龄和愉快的态度。
国王对于她的行动感到很惊讶。他认为那个女人没有礼貌。“为什么打破罐子?”国王叫道。
第三,如果有人主动和你握手,你当然要握手,拒绝是很不礼貌的;
我来到了这片土地,在这里发现了一个崭新的世界和找到了全新的生活方式,在这里我的心灵之花得以盛开。
在高档餐馆里进行正统的西式晚宴本身就是一种礼仪,它注重的是交谈。
将调羹放在汤碗、咖啡杯或其他餐碟中被认为不合礼仪。
你是一个有能力、想象力敏捷、意气风发、开朗和多情多义的年轻人。
药物没能止住她的痛苦,腿几乎不能走了。教练让她退出了比赛,未能一展雄风。
他是个很好看的青年人,肤色很白——也许太白了一点——性格很活泼,您一会儿就可以看到他了,还是您自己来判断吧。
当人们太亲近时就会容易忽视礼仪,但无论时间如何流逝,裴勇俊的举止永远如我们初次见面时一样。
至此,孔子「仁者爱人」的人道原则遂为反人道的「吃人的礼教」所扼杀。
1·The manners of many doctors were appalling.
许多医生很没礼貌。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·You mustn't forget your manners.
你不能忘了你的礼貌。
3·Well, not only could they not understand each other, but they forgot their manners.
嗯,他们不仅彼此都不理解对方,而且还忘了礼貌。
4·I see kids [on the spectrum] today that have no manners. That's going to hurt them.
我见到过现在[在谱系障碍内]的没有任何礼貌的孩子 这将会使他们受到伤害。
5·They also tried to create an operating system with manners.
他们还努力创建一个有礼貌的操作系统。