当美国政府感到自己的霸权地位很牢靠时,美国总统总是更容易站到布道坛上。
所有那些个子高大、轻松自在、任了圣职的人已经等候在那里;他登上布道坛的阶梯,他们微笑着,点着头。
他渴望从他自己的布道坛上,用最高亢的声音说话,告诉大家他是什么。
当我讲完坐下来以后,从后咐第三排的座位上,有一个男子慢慢地站了起来,并走向讲台。
据说爱德华兹在童年时就在他家屋后建起简易的布道坛,对他的玩伴们布道。
CT:从模式与实践上来说,在这个问题上我要非常小心。
“没有关系!”主教说。“神甫先生,我们不妨把要做大弥撤那件事在下次礼拜时,向大众宣告一下,会有办法的。”
我的手指指着他,只消一动,就可以把他从布道坛上抛到牢狱中去——甚至还会把他抛到绞刑架上!
本杰明·富兰克林曾写下想要与在费城向美国人开坛讲道的来自伊斯坦布尔的伊斯兰学者见面的愿望。
在波兰,人们往往不会听那些在政治集会上将神父的布道台误认为演讲台的家伙所说的话。
如果做不到这一点,美联储官员会愿意利用自己的话语权,表达对市场过度投机的担忧吗?
面对数以亿计的专注观众,这位中国总理将主持一个令人生畏的讲坛。
但是在以前,对于这样一个现状,从来没有在讲坛上,或者出版物上公开讨论过。
黑人牧师从阿肯色州打电话给他们在纽约州的同仁,要求为我们的人在选举前的礼拜日安排在教堂演讲的时间。
他回到讲坛山去,在人去楼空的校园里享受了两三天孤寂的乐趣。
相反,他却开始成为集会里受欢迎的访客,并告诉那些集会着他们多么的友好。
然而,德国总理办公室提供了一个强大的演说平台,来向国内听众和其它国家宣传这两位。
许多人试着在穆圣的讲台和陵墓之间吃特殊的椰枣以接近安拉。
“民主社会主义并不适合中国的国家环境,”这是执政党的主要传道者,某份报纸的社论上所表示的。
那位令人赞美的牧师正在从那神圣的祭坛上俯视他的听众,他们最内在的精神已经完全被他攫住了。
米尔小姐带着朵萝回来了,她拿她自己年轻时的痛苦经验,现身说法,苦苦地劝我们互相容忍。
我有四件袍子,样子都差不多,但只有一件最合身,我经常穿著。
新月形代替了圆屋顶点的十字架,祭坛和讲道坛被穆斯林的传统装饰用品取代。
卡尔霍恩不顾一切地冲向讲道坛,但舞台监督挥手让他回去,向唱诗班打手势,唱诗班顿时歌声大作。
巴恩希尔说,一些教派也在讲道时传递这样的意思,说什么完美的母亲必须在家教育孩子。
1·The time came for the sermon and he ascended the pulpit steps.
布道的时间到了,他迈上了讲坛的台阶。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He was provided with the premises, the pulpit and the clerical robes. He was directed into the community with that full authority and was given free rein to act as a representative of the Church.
教会向他提供了讲坛和白衣长袍的前提下,他是作为教会的代表,拥有全部的权力和绝对的自由直接面对社区。
3·One patient, an Oklahoma pastor, has returned to the pulpit.
一位来自来自俄克拉荷马的患者,已经重返他的牧师讲坛。
4·Here I am in a pulpit, dressed like a Puritan minister -an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches.
站在这个讲坛上,我穿得像个清教徒教长——一个可能会吓到我的杰出前辈们的怪物,或许使他们中的一些人重新致力于铲除巫婆的事业上。
5·Here I am in a pulpit, dressed like a Puritan minister - an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches.
站在这个讲坛上,我穿得像个清教徒教长——一个可能会吓到我的杰出前辈们的怪物,或许使他们中的一些人重新致力于铲除巫婆的事业上。
1·The golden tassels endow the pulpit with garishness and nobleness.
金色的流苏使整个讲道坛富显华贵,气度不凡。
2·There is a white-spindled staircase leading to the pulpit.
有一个白色纺锤形的阶梯通往讲道坛。
3·Then I reentered the pulpit, shuffled my notes, and muttered, "Now, where was I?"
然后我重返讲道坛,整理了一下笔记后,我说:“刚才我讲到哪儿了?。
4·Then I reentered the pulpit, shuffled my notes, and muttered, "Now, where was I?"
然后我重返讲道坛,整理了一下笔记后,我说:“刚才我讲到哪儿了?”