他要威尔史考烈特在右侧,而他的左边是一位肥胖的年轻人带着一只大的紫杉所做的弓箭。
董贝似乎没有被照到他才智上的亮光完全夺去了目力,但他向布林伯小姐稍稍鞠了个躬。
由于锚缆放出或收回时,该装置的前端有滑轮随之滚动,因此被称为“bowroller”。
像柯瑞利安一样一向有隔离主义和独立倾向的文明拒绝向同盟低头。
在被迫低头行通常的那种磕头礼后,他总是努力再抬起头来。
他有气无力地鞠了一两个躬,说了许多感谢的话,表现了始终如一的礼数和尽责到底的决心,这才坐上马车的后座。
“女士,不好意思”在他找自己的眼睛以前,他一边文明的说一边鞠了一个很低的躬。
他不向权威低头,因为假使如此,他会继续承认前人的理论。
一言不发地,她从手提包里抽出一个松散地用红纸包的小盒子,上面还有一个用绿丝带系的蝴蝶结。
她卷她的嘴唇上的弓我不知道如果我死或不,对任何人。
从现在开始,当下雨时,每个人都会跨越天空中的一个伟大弓颜色,提醒你都可以在和平中生活。
我们的充气底板船都会在船头的气龙骨上配备木板支持,所以才会变得又平又硬。
金兰淑更被称为“夜间女王”,所有黑道分子见到她没有不弯腰行礼称她“大哥”的。
他看到我就深深地鞠躬,捧我是一位慷慨的艺术保护人。
头上戴着猎人的头巾,左手持弓,右跨下挂着一个箭袋。
请注意这如何跳动这银白‘弓形’和其它缠绕颜色在你的横膈膜上闪耀如大雨倾下。
它从不向风雨低头,面对风雨反而挺直腰板说:“我不怕你!”
布朗太太:是的。但是,当他举起弓箭的时候,他看见鹿转过头来,深情地望着他。
一幅漫画中的少女也许长着一双心瓣状的眼睛和丘比特弓形的嘴唇.甚至还会有一只鸽子在她古怪的礼帽上筑巢。
又对以色列王说,你用手拿弓。王就用手拿弓。以利沙按手在王的手上。
几天后,就是这位向她求爱的毒贩在她家门口停放了一辆全新的宝马X5SUV车,车顶上还用绸带打了一个结。
这位赛马场常客选了蓝色搭配,她头上另一侧像是扎着大型礼品丝带。
因此在船头右舷位置悬挂一个这样的装置绝对是一个好办法。
其次是因为皮埃尔心不在焉,沉溺在自己的思想感情中,以致于认不得罗斯托夫,也没有向他鞠躬回礼。
你的眼神亮了起来,冲我鞠了一躬,如释负重地跑进了考场,头上的蝴蝶结也在风中翩翩起舞。
同样的,一名熟练的神射手使用弓箭命中目标的几率远远超出用手枪用得同样熟练的人。
1·The bow is for playing the violin.
这弓是用来拉小提琴的。
2·I'll bring my bow to play the violin.
我会带上我的弓去拉小提琴。
3·Someone touched my bow.
有人碰了我的弓。
4·Today, bow is forceful.
现在的弓威力很大。
5·This is a large bow.
这是一个大弓。
1·The waves were about five feet high now, and the bow of the boat was leaping up and down.
浪头现在约有五英尺高,船头上下颠簸。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The boy in the bow of my canoe slapped stones at birds with a simple sling, a rubber thong and a leather pad.
我乘坐的独木舟船头坐着个男孩,他用一根简单的弹弓、一条橡胶皮带和一块皮垫用石头打鸟。
3·The crew found safety at the bow of the boat.
船员们都到船头安全的地方躲了起来。
4·Note that the mast is positioned very far forward, almost at the bow, making room for a very long-footed mainsail.
注意,桅杆在船里的位置极为靠前,几乎就在船头上,因此可以有空间装一面帆脚很长的主帆。
5·A dead whale has been found pinned to the bow of a cruise ship off the coast of Alaska, the third such incident in a decade.
人们发现,一条死去的鲸鱼被卡在一艘阿拉斯加海岸外的游船的船头,而这已经是十年里的发生的第三起类似事故了。
1·On some units, the dual-37mm AAA gun on the bow deck was replaced by a more powerful single-barrel 85mm gun.
在一些扫雷舰上,在舰艏甲板上的双- 37毫米aaa炮被一座更有威力的单管85毫米炮代替。
2·Is there a direct lead from the bow stopper to the winch drum (not the warping end)?
艏制链器到绞链盘滚筒(不是绞缆滚筒)之间是否有一个直接引导器?
3·The large crane and communication mast on the bow deck was removed and replaced by a tracking radar.
在舰艏甲板上的大型起重机和通信天线桅杆移除被一座跟踪雷达代替。
4·For bow hard grounding, damage path will go toward the side of ship hull, and the contact between the ship and the rock will change gradually from intense impact to lateral press and slip friction.
对于船艏高能搁浅的情况,损伤路径会向船体外侧偏离,船舶与礁石之间的接触由剧烈的冲击逐渐过度到侧向挤压和滑动摩擦;
5·The forward end of the superstructure should not be too close to the bow to avoid a sense of clumsiness.
上层建筑的前端壁的起始点不宜过于接近船艏,否则会有呆笨的感觉。