摩根士丹利的股价表现自今年年初即超过对手高盛(GoldmanSachs)。
同时,在高盛的证券分析师称银行信用损失持续快速增长后,花旗集团的股份下跌。
高盛(GoldmanSachs)经济学家哈祖斯(JanHatzius)说,我认为,汽车生产的复苏本身并没有太大的意义。
高盛(GoldmanSachs)进一步预测说,中国的GDP将在2027年超过美国,正如它最近超过了日本一样。
费拉蒙正在建立自己的对冲基金和高盛在伦敦的执行上月表示,该公司支持弗拉芒,星光大道的计划。
高盛集团:如果你被压缩到只有铅笔那么大,然后放进了搅拌机,你如何逃出来?
这一变化肯定会使美国迅速陷入经济衰退的可能性降低,至少高盛投资公司(GoldmanSachs)是这么认为。
高盛集团(GoldmanSachsGroup)股价跌7%,这家华尔街投行准备转型为银行控股公司。
这一走势让高盛集团(GoldmanSachsGroup)驻伦敦外汇策略师斯托尔帕(ThomasStolper)这样的欧元多头尤其难受。
科技股应优于银行股,因为高盛的问题不能在短期内得到解决。
高盛常常会做一个行为面试,这通常是一个评判能力的面试。
高盛(GoldmanSachs)表示:“此举应有助于……减轻市场压力,但是是一种量变而非质变。”
尽管有6家银行参与谈判,可由高盛(GoldmanSachs)主持的拍卖过程,至今仍未产生一位投标者。
活动策划人PattySachs说,清晰地说出你提前需要什么,将要花多少时间。
当第二季交易机会逐步出现的时候,高盛抓住了机会,但摩根士丹利没有。
高盛的代表在一份电子邮件声明中表示,公司认为这起诉讼毫无根据。
几天前,我恰巧听到高盛(GoldmanSachs)与欧洲客户论及全球金融系统的现状。
高盛发言人拒绝评论AIG救援一事,对于高盛自身从政府那里获得何种帮助也闭口不谈。
高盛(GoldmanSachs)经济学家、“金砖四国”权威吉姆?奥尼尔(JimO’Neill)上周表示,“北京正在酝酿着什么”。此言引起了轰动。
当保尔森先生在高盛开始职业生涯时,这家公司正在转型为全球精英领袖。
或许,作为高盛(GoldmanSachs)前首席执行官,他未能克制住自己对富尔德的偏见。
高盛经济专家JanHatzius指出,房价会跌到什么地步的关键,是这些供应过剩的空房子被消化的速度有多快。
2001年,他离开了意大利,先后去了哈佛和高盛投行在伦敦的分行和纽约总部,直到意大利再次召唤他。
Sachs说这种药物治疗光化学引起的角质过度(皮肤表面的一种鳞状坚硬的隆起物)已有40年了。
一年前,高盛和瑞士信贷(CreditSuisse)似乎已避开了美国次贷市场风暴所造成的最严重损害。
巴菲特,高盛最大的股东,与总统会面后的第二天,高盛案以鸡毛蒜皮的方式了解。
“信贷紧缩的状况保守估计将持续数年,”高盛经济学家Tilton说。
高盛(GoldmanSachs)的经济学家哈特兹乌斯(JanHatzius)指出,国债收益率也有可能保持在低水平,因为当前没有多少企业或消费者想借债。
这个问题对于像高盛这样在稀缺价值上损失四分之三的机构来说是很可笑的。
她最近已经完成美国投资银行高盛(GoldmanSachs)和伦敦雷曼兄弟(LehmanBrothers)的实习期。
1·JEFFREY SACHS is an American economist best known for his prescriptions for economically diseased poor countries. The country he now considers most in need of his diagnostic gifts is his own.
美国经济学家杰弗里·萨克斯以其为经济严重受损的贫穷国家开的各种处方闻名,而今最需要他来诊断却是自己的祖国。
2·Mr Mulville was alluding to the anger with which newspapers reacted to the prank telephone calls made to Andrew Sachs by Russell Brand and Jonathan Ross.
莫维利先生话中暗指的是罗塞尔·布兰德和乔纳森·罗斯给安德鲁·萨克斯打恶作剧电话招致了几家报纸愤怒的反应。
3·Mr Sachs said he should come and see for himself, and teach a class.
萨克斯先生建议他亲自过来看看,并教授一堂课。
4·Sachs says Asia's dynamic economic growth in recent years also brings an increased responsibility to meet its pledge to eradicate extreme poverty in the next four years.
萨克斯说,亚洲国家近年来强劲的经济增长,也为了在未来四年达成消除极度贫困目标的承诺,加重了责任。
5·Being the decision maker for someone else is a much harder thing to do," says Sachs, who says the role requires more education than is typically given.
给别人做决定是更加困难的事情。” 萨克斯如是说,他还表示这个角色需要更多的教育才行。